句子
法官在审理案件时,明镜高悬,确保公正无私。
意思
最后更新时间:2024-08-23 16:03:00
语法结构分析
句子:“法官在审理案件时,明镜高悬,确保公正无私。”
- 主语:法官
- 谓语:审理、确保
- 宾语:案件、公正无私
- 状语:在审理案件时
- 定语:明镜高悬(修饰法官的行为)
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 法官:指司法系统中的专业人员,负责审理案件并作出判决。
- 审理:指法官对案件进行调查和判决的过程。
- 案件:指需要司法机关处理的纠纷或犯罪**。
- 明镜高悬:比喻法官审理案件时公正无私,如同明镜高悬,一目了然。
- 确保:保证、使之确定。
- 公正无私:指处理事情时公平正直,没有私心。
语境分析
句子描述了法官在审理案件时的行为准则和期望结果。在司法领域,公正无私是法官的基本要求,确保司法判决的公正性和权威性。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调法官的职责和行为标准。通过“明镜高悬”这一比喻,传达了法官应保持高度透明和公正的期望。
书写与表达
- 不同句式表达:
- 法官在审理案件时,如同明镜高悬,确保公正无私。
- 在审理案件时,法官明镜高悬,以确保公正无私。
文化与*俗
- 明镜高悬:这一成语源自**古代,比喻官员清廉公正,处理事务明察秋毫。
- 公正无私:在**传统文化中,公正无私是官员和法官的基本道德要求。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:When judges adjudicate cases, they hold the mirror high to ensure justice and impartiality.
- 日文翻译:裁判官が**を審理する際、明鏡高懸して公正無私を確保する。
- 德文翻译:Wenn Richter Fälle verhandeln, halten sie den Spiegel hoch, um Gerechtigkeit und Unparteilichkeit zu gewährleisten.
翻译解读
- 重点单词:
- adjudicate (英文) / 審理する (日文) / verhandeln (德文):审理
- justice (英文) / 公正 (日文) / Gerechtigkeit (德文):公正
- impartiality (英文) / 無私 (日文) / Unparteilichkeit (德文):无私
上下文和语境分析
句子强调了法官在审理案件时应保持的高度公正性和透明度。在不同的文化和法律体系中,法官的角色和职责可能有所不同,但公正无私是普遍追求的目标。
相关成语
相关词