句子
为了准备这场演出,他们回山转海地练习了无数次。
意思
最后更新时间:2024-08-15 06:05:53
语法结构分析
句子:“为了准备这场演出,他们回山转海地练*了无数次。”
- 主语:他们
- 谓语:练*了
- 宾语:无数次
- 状语:为了准备这场演出、回山转海地
时态:过去完成时,表示动作在过去的某个时间点之前已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 为了:表示目的或原因。
- 准备:进行事先的安排或训练。
- 这场演出:特指某一次演出。
- 他们:指代一群人。
- 回山转海:形容非常努力或辛苦。
- **练***:进行反复的训练以提高技能。
- 无数次:表示次数非常多。
同义词扩展:
- 准备:筹备、预备
- **练***:训练、操练
- 无数次:多次、屡次
语境理解
句子描述了一群人为了一场特定的演出进行了大量的练*。这里的“回山转海”强调了他们的努力和辛苦程度。
语用学分析
在实际交流中,这句话可能用于赞扬或描述某人或某团体为某个目标所付出的巨大努力。语气上,这句话带有一定的敬佩和肯定的意味。
书写与表达
不同句式表达:
- 他们为了这场演出,不遗余力地练*了无数次。
- 为了确保演出的成功,他们进行了大量的练*。
文化与*俗
“回山转海”是一个比喻,源自古代的成语,形容非常辛苦和努力。这个成语体现了文化中对勤奋和坚持的重视。
英/日/德文翻译
英文翻译:To prepare for this performance, they practiced tirelessly countless times.
日文翻译:この公演のために、彼らは何度も何度も懸命に練習しました。
德文翻译:Um diese Aufführung vorzubereiten, haben sie unzählige Male hart trainiert.
重点单词:
- prepare:准备
- performance:演出
- practice:练*
- tirelessly:不知疲倦地
- countless:无数的
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即为了一个特定的演出,他们进行了大量的、不知疲倦的练*。
相关成语
1. 【回山转海】转动山海。比喻力量巨大。
相关词