句子
他翻遍了所有的书籍,却依然无际可寻那个问题的答案。
意思

最后更新时间:2024-08-23 05:16:06

1. 语法结构分析

句子:“他翻遍了所有的书籍,却依然无际可寻那个问题的答案。”

  • 主语:他
  • 谓语:翻遍了
  • 宾语:所有的书籍
  • 状语:却依然无际可寻
  • 宾语补足语:那个问题的答案

时态:过去完成时,表示动作发生在过去某个时间之前。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 翻遍:彻底查找,逐一翻阅。
  • 书籍:书的总称。
  • 无际:没有边际,形容范围广阔或无法找到。
  • 可寻:可以找到。
  • 答案:问题的解决办法或解释。

同义词

  • 翻遍:搜寻、查找、翻阅
  • 无际:无边、无限、无垠

反义词

  • 无际:有限、有边

3. 语境理解

句子描述了一个人尽力寻找某个问题的答案,但最终未能找到。这可能发生在学术研究、问题解决或个人探索等情境中。

4. 语用学研究

句子传达了一种挫败感或无奈的情绪。在实际交流中,这种表达可能用于强调问题的复杂性或答案的难以捉摸。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 尽管他翻遍了所有的书籍,但那个问题的答案依然无际可寻。
  • 他竭尽全力翻阅了所有书籍,却未能找到那个问题的答案。

. 文化与

句子中“翻遍了所有的书籍”可能暗示了对知识的尊重和对学术追求的重视。在**文化中,书籍被视为知识的宝库,这种表达强调了知识的重要性和寻找答案的艰辛。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He searched through all the books, yet the answer to that question remained elusive.

日文翻译:彼はすべての本を調べましたが、その問題の答えは依然として見つかりませんでした。

德文翻译:Er durchsuchte alle Bücher, doch die Antwort auf diese Frage blieb weiterhin unauffindbar.

重点单词

  • elusive (英):难以捉摸的
  • 依然として (日):依然
  • unauffindbar (德):难以找到的

翻译解读

  • 英文翻译强调了答案的难以捉摸。
  • 日文翻译使用了“依然として”来表达答案仍然找不到的状态。
  • 德文翻译使用了“unauffindbar”来强调答案的难以找到。

上下文和语境分析

  • 在学术研究或问题解决的上下文中,这种表达强调了问题的复杂性和寻找答案的困难。
  • 在个人探索的情境中,这种表达可能传达了一种挫败感或无奈的情绪。
相关成语

1. 【无际可寻】找不出缺漏之处。

相关词

1. 【书籍】 书➌(总称)。

2. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

3. 【无际可寻】 找不出缺漏之处。

4. 【答案】 对问题所做的解答:寻求~。

5. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。