句子
在和平时期,我们也不能忽视内修政治和外治武备的双重任务。
意思

最后更新时间:2024-08-12 08:15:26

语法结构分析

句子“在和平时期,我们也不能忽视内修政治和外治武备的双重任务。”是一个陈述句,其主要成分如下:

  • 主语:我们
  • 谓语:不能忽视
  • 宾语:双重任务
  • 定语:内修政治和外治武备的
  • 状语:在和平时期

句子的时态是现在时,语态是主动语态。

词汇分析

  • 和平时期:指没有战争或冲突的时期。
  • 我们:指代说话者和听话者或某一群体。
  • 不能忽视:表示必须重视或注意。
  • 内修政治:指在国内加强政治建设和管理。
  • 外治武备:指对外加强军事准备和防御。
  • 双重任务:指两个并列的任务。

语境分析

句子强调即使在和平时期,国家或组织也需要同时关注内部政治建设和外部军事准备。这反映了战略思维的全面性和预防性,考虑到可能出现的各种情况。

语用学分析

这句话可能在政策讨论、战略规划或教育培训中使用,用以强调即使在相对稳定的环境中,也不能放松对关键任务的关注。语气的严肃性表明这是一种重要的提醒或警告。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 即使在和平时期,我们也必须同时关注内政和军事准备。
  • 和平时期并不意味着我们可以放松对内政和军事的双重关注。

文化与*俗

这句话体现了**的传统战略思想,如“文武之道,一张一弛”,强调在和平时期也要保持警惕和准备。这与古代的“文治武功”理念相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文:Even in times of peace, we must not overlook the dual tasks of internal political cultivation and external military preparation.
  • 日文:平和な時期であっても、私たちは内政の修繕と軍備の整備という二重の任務を見過ごすことはできない。
  • 德文:Sogar in Friedenszeiten dürfen wir die doppelten Aufgaben der inneren politischen Kultivierung und der äußeren militärischen Vorbereitung nicht vernachlässigen.

翻译解读

翻译时,保持了原句的严肃性和重要性,同时确保了目标语言的准确性和流畅性。

上下文和语境分析

这句话可能出现在政策文件、军事战略讨论或国际关系课程中,强调即使在和平时期,国家也需要保持内外兼修的战略准备。

相关词

1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

2. 【修政】 修明政教; 治理,统治。

3. 【双重】 两层﹔两方面。多用于抽象事物。

4. 【外治】 指政事,国事,与"内职"相对; 中医学名词。如外科手术﹑针灸﹑推拿及药物熏﹑熨﹑敷﹑贴等法均属外治。与"内治"相对言。

5. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想

6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

7. 【武备】 军备。指武装力量﹑军事装备等。