句子
他的画作常常以刺世事为灵感,用艺术的方式表达对社会问题的关注。
意思

最后更新时间:2024-08-10 11:53:37

语法结构分析

句子:“他的画作常常以刺世事为灵感,用艺术的方式表达对社会问题的关注。”

  • 主语:“他的画作”
  • 谓语:“常常以刺世事为灵感,用艺术的方式表达”
  • 宾语:“对社会问题的关注”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 他的画作:指某人的艺术作品。
  • 常常:表示频率,经常发生。
  • 以刺世事为灵感:以揭露或批评社会现象为创作动机。
  • 用艺术的方式:通过艺术手段或形式。
  • 表达:传达或展示。
  • 对社会问题的关注:对社会存在的各种问题的关心和重视。

语境理解

句子描述了一位艺术家通过其作品表达对社会问题的关注。这种表达方式可能涉及对社会不公、政治问题、环境问题等的批评或反思。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍或评价某位艺术家的作品,强调其作品的社会意义和批判性。语气的变化可能影响听者对艺术家及其作品的看法。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他经常以揭示社会问题为创作灵感,通过艺术手段表达对这些问题的关注。”
  • “他的艺术作品常以批判社会现象为出发点,以此方式关注社会问题。”

文化与习俗

句子中“刺世事”可能蕴含了艺术家对社会现象的批判态度,这在艺术史上是一种常见的表达方式,如文艺复兴时期的讽刺画。

英/日/德文翻译

  • 英文:His paintings often take inspiration from critiquing worldly affairs, expressing concern for social issues through artistic means.
  • 日文:彼の絵画はしばしば世の中の問題を批判することからインスピレーションを得ており、芸術的な手法で社会問題に対する関心を表現しています。
  • 德文:Seine Gemälde ziehen oft ihre Inspiration aus der Kritik an weltlichen Angelegenheiten und drücken sich künstlerisch mit der Sorge für soziale Probleme aus.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即艺术家通过其作品表达对社会问题的关注。每种语言的表达方式略有不同,但都准确传达了原句的意图。

上下文和语境分析

句子可能在艺术评论、艺术家介绍或相关讨论中出现,强调艺术家的社会责任感和作品的社会批判性。

相关成语

1. 【以刺世事】以:表示目的的连词。来讽刺当世之事。

相关词

1. 【以刺世事】 以:表示目的的连词。来讽刺当世之事。

2. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。

3. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

4. 【灵感】 灵通感应你既为神,岂无灵感|山顶娘娘最灵感,应之如响; 文艺、科学创造过程中突然爆发出来的创造能力。其产生虽带有偶然性,但它的获得却离不开创造者丰富的实践经验和知识积累。

5. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

6. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。

7. 【表达】 表示(思想、感情)感激之情,难以~ㄧ提高学生的口头~能力。

8. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。