句子
节日庆典时,广场上人喊马叫,欢声笑语。
意思

最后更新时间:2024-08-10 05:53:55

语法结构分析

句子:“节日庆典时,广场上人喊马叫,欢声笑语。”

  • 主语:无明确主语,但可以理解为“人们”或“广场上的人”。
  • 谓语:“喊”、“叫”、“欢声笑语”。
  • 宾语:无明确宾语。
  • 时态:一般现在时,描述一种普遍现象。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,描述一个场景。

词汇学*

  • 节日庆典:指特定的庆祝活动,通常与文化或**相关。
  • 广场:公共场所,通常用于**或活动。
  • 人喊马叫:形容人们和马匹发出的声音,这里指热闹非凡的场景。
  • 欢声笑语:形容人们愉快的声音和笑声。

语境理解

  • 特定情境:节日庆典时,广场上通常会有各种活动和表演,人们聚集在一起庆祝。
  • 文化背景:不同文化中,节日庆典的形式和意义可能有所不同,但通常都包含庆祝和欢乐的元素。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子适用于描述节日庆典的热闹场景,传达出欢乐和热闹的氛围。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但描述了一种积极的社会互动。
  • 隐含意义:句子传达了人们对节日的喜爱和参与感。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在节日庆典期间,广场上充满了人声和马声,以及欢快的笑声。”
    • “广场上,人们在节日庆典时尽情欢呼,马匹也跟着叫唤,整个场景热闹非凡。”

文化与*俗

  • 文化意义:节日庆典通常反映了当地的文化和*俗,如**的春节、中秋节等。
  • 相关成语:“人山人海”、“热闹非凡”等成语可以用来描述类似的场景。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the festival celebration, the square is filled with people shouting and horses neighing, accompanied by joyful laughter and chatter.
  • 日文翻译:祭りの時、広場は人々の叫び声と馬の鳴き声でいっぱいで、楽しい笑い声が響き渡っています。
  • 德文翻译:Während der Festlichkeiten ist der Platz voller Menschen, die schreien und Pferde, die wiehern, begleitet von fröhlichem Gelächter und Gerede.

翻译解读

  • 重点单词
    • 节日庆典:festival celebration / 祭り / Festlichkeiten
    • 广场:square / 広場 / Platz
    • 人喊马叫:people shouting and horses neighing / 人々の叫び声と馬の鳴き声 / Menschen, die schreien und Pferde, die wiehern
    • 欢声笑语:joyful laughter and chatter / 楽しい笑い声 / fröhlichem Gelächter und Gerede

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子通常出现在描述节日庆典的文章或报道中,强调节日的欢乐和热闹。
  • 语境:句子适用于任何文化中的节日庆典场景,传达出人们共同庆祝的喜悦和团结。
相关成语

1. 【人喊马叫】人喊叫,马嘶鸣。形容喧闹的情景。

2. 【欢声笑语】欢乐的说笑声。

相关词

1. 【人喊马叫】 人喊叫,马嘶鸣。形容喧闹的情景。

2. 【庆典】 庆祝典礼。

3. 【欢声笑语】 欢乐的说笑声。