句子
为了保护环境,社区的居民们同心合力,一起参与了清洁河流的活动。
意思
最后更新时间:2024-08-14 15:43:27
语法结构分析
句子:“为了保护环境,社区的居民们同心合力,一起参与了清洁河流的活动。”
- 主语:社区的居民们
- 谓语:参与了
- 宾语:清洁河流的活动
- 状语:为了保护环境、同心合力、一起
- 时态:过去时(参与了)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 为了保护环境:表示目的或动机,常用于表达为了达到某个目标而采取的行动。
- 社区的居民们:指居住在同一社区的人,强调集体性。
- 同心合力:表示大家心往一处想,劲往一处使,共同努力。
- 一起:表示共同进行某项活动。
- 参与了:表示过去发生的动作,参与某项活动。
- 清洁河流的活动:指具体的活动,目的是清洁河流。
语境理解
- 句子描述了一个社区居民为了保护环境而共同参与清洁河流的活动,反映了社区居民的环保意识和集体行动。
- 在特定的社会文化背景下,这种活动可能受到当地环保政策、社区文化和社会习俗的影响。
语用学研究
- 句子在实际交流中用于描述和赞扬社区居民的环保行为,具有正面鼓励和宣传的效果。
- 使用“同心合力”和“一起”等词汇,增强了句子的团结和协作的语气。
书写与表达
- 可以改写为:“社区居民们为了环境的保护,齐心协力地参与了清洁河流的活动。”
- 或者:“为了守护我们共同的家园,社区居民们团结一致,共同投身于清洁河流的行动中。”
文化与习俗
- 句子体现了环保意识在社区文化中的重要性,反映了现代社会对环境保护的重视。
- 可能与当地的环保活动、节日或习俗相关联。
英/日/德文翻译
- 英文:To protect the environment, the residents of the community worked together and participated in the river cleaning activity.
- 日文:環境を守るために、コミュニティの住民たちは協力し、川の清掃活動に参加しました。
- 德文:Um die Umwelt zu schützen, haben die Bewohner der Gemeinde zusammengearbeitet und an der Flussreinigungsaktion teilgenommen.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了社区居民的共同努力和环保目的。
- 日文翻译使用了“協力”和“参加”等词汇,准确传达了原句的团结和行动意义。
- 德文翻译中的“zusammengearbeitet”和“teilgenommen”也很好地表达了原句的协作和参与含义。
上下文和语境分析
- 句子可能在描述一个具体的环保活动,或者作为宣传材料的一部分,鼓励更多人参与环保行动。
- 在不同的语境中,句子的意义可能会有所不同,但核心信息始终是关于社区居民的环保行动和团结精神。
相关成语
相关词
1. 【一起】 一旦发生;一旦兴起; 谓一旦崛起; 副词。一齐;一同; 表示同一个处所。常用于"到"﹑"在"之后; 表数量。一件;一次; 一群,一伙; 一共; 犹一阵。
3. 【河流】 地球表面较大的天然水流(如江、河等)的统称。
4. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。
5. 【清洁】 清白;洁净无尘; 清廉;廉洁; 清除; 清楚;明白; 犹清爽。
6. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。