句子
他嫉贪如雠,对任何形式的贿赂都坚决拒绝。
意思

最后更新时间:2024-08-16 09:44:51

语法结构分析

句子:“他嫉贪如仇,对任何形式的贿赂都坚决拒绝。”

  • 主语:他
  • 谓语:嫉贪如仇,坚决拒绝
  • 宾语:贿赂
  • 定语:任何形式的
  • 状语:对...都

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 嫉贪如仇:形容对贪婪行为极度厌恶,如同对待仇敌一般。
  • 贿赂:用财物买通别人,使其做不正当的事情。
  • 坚决拒绝:坚定地不接受或不同意。

同义词扩展

  • 嫉贪如仇:深恶痛绝、痛恨至极
  • 贿赂:行贿、买通
  • 坚决拒绝:断然拒绝、毅然拒绝

语境理解

句子描述了一个人的道德立场,强调他对贪婪和贿赂行为的极端厌恶和坚定拒绝。这种态度在强调廉洁自律、反对腐败的社会环境中具有积极意义。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的正直品格,或者在讨论反腐败话题时作为例证。语气的坚定和明确传达了说话者对这种行为的强烈反对态度。

书写与表达

不同句式表达

  • 他对贪婪行为深恶痛绝,对任何形式的贿赂都断然拒绝。
  • 他视贪婪如仇敌,对贿赂行为毫不妥协。

文化与*俗

句子反映了中华文化中对廉洁自律的重视。在**传统文化中,廉洁自律被视为重要的道德品质,与“清官难断家务事”等成语相呼应,强调官员应保持清廉。

英/日/德文翻译

英文翻译:He hates greed as if it were an enemy and resolutely refuses any form of bribery.

日文翻译:彼は欲深さを敵のように憎み、あらゆる形の賄賂を断固として拒否する。

德文翻译:Er hasst Gier wie einen Feind und lehnt jede Form von Bestechung entschieden ab.

重点单词

  • hate (憎恶)
  • greed (贪婪)
  • enemy (敌人)
  • resolutely (坚决地)
  • refuse (拒绝)
  • bribery (贿赂)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的强烈情感和坚定态度。
  • 日文翻译使用了“敵のように憎み”来表达“嫉贪如仇”。
  • 德文翻译使用了“hasst”和“entschieden”来强调厌恶和拒绝的坚决性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论廉洁自律、反腐败政策或个人道德品质的上下文中出现。在不同的语境中,句子的含义和强调点可能有所不同,但核心信息始终是对贪婪和贿赂行为的极端厌恶和坚定拒绝。

相关成语

1. 【嫉贪如雠】对贪污如同对仇敌一样痛恨。

相关词

1. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。

2. 【坚决】 (态度、主张、行动等)确定不移;不犹豫态度~ㄧ认识了错误就~改正 ㄧ~抓好安全生产的各项工作。

3. 【嫉贪如雠】 对贪污如同对仇敌一样痛恨。

4. 【形式】 事物的形状、结构等:组织~|艺术~|内容和~的统一。

5. 【拒绝】 不接受(请求、意见或赠礼等):~诱惑|~贿赂|无理要求遭到~。

6. 【贿赂】 用财物买通别人:~上司;用来买通别人的财物:接受~。