句子
在辩论赛中,只要一方提出一个有力的论点,对方往往会一吠百声地反驳。
意思
最后更新时间:2024-08-07 10:52:31
语法结构分析
句子:“在辩论赛中,只要一方提出一个有力的论点,对方往往会一吠百声地反驳。”
- 主语:对方
- 谓语:往往会反驳
- 宾语:无具体宾语,反驳是动词,表示一种行为
- 状语:在辩论赛中、只要一方提出一个有力的论点、一吠百声地
时态:一般现在时,表示通常的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学习
- 辩论赛:debate competition
- 有力的论点:strong argument
- 一吠百声:比喻对方反应强烈,多人同时发声。
- 反驳:counterargument
同义词:
- 有力的论点:convincing argument, compelling argument
- 反驳:refute, rebut
反义词:
- 有力的论点:weak argument
- 反驳:agree, support
语境理解
句子描述了辩论赛中常见的一种现象,即一方提出强有力的论点后,对方会迅速且强烈地进行反驳。这种描述反映了辩论赛的激烈性和竞争性。
语用学分析
在实际交流中,这种描述可能用于强调辩论的激烈程度,或者用于描述某次辩论中某一方表现出的强烈反应。语气的变化可能会影响听众对辩论双方策略的看法。
书写与表达
不同句式表达相同意思:
- 在辩论赛中,一旦一方提出强有力的论点,对方通常会迅速且强烈地进行反驳。
- 辩论赛中,提出有力论点的一方往往会引发对方集体的强烈反驳。
文化与习俗
文化意义:
- 一吠百声:这个成语比喻众人同时发声,强调了集体反应的强烈性。
- 辩论赛:在很多文化中,辩论赛是培养逻辑思维和表达能力的重要活动。
英/日/德文翻译
英文翻译:In a debate competition, as soon as one side presents a strong argument, the other side often responds with a chorus of counterarguments.
日文翻译:ディベートコンペティションでは、一方が強力な論点を提示すると、相手側はしばしば大合唱のように反論することがあります。
德文翻译:In einem Debattenwettbewerb antwortet die andere Seite oft mit einem Chor von Gegenargumenten, sobald eine Seite ein starkes Argument präsentiert.
翻译解读
- 英文:强调了“chorus of counterarguments”,形象地描述了集体反驳的场景。
- 日文:使用了“大合唱のように”来形象化地描述集体反驳。
- 德文:使用了“Chor von Gegenargumenten”来传达集体反驳的概念。
上下文和语境分析
句子通常出现在讨论辩论赛的文章或对话中,用于描述辩论的激烈程度和双方的策略。在不同的文化和社会背景中,辩论赛的重要性和形式可能有所不同,但普遍认为辩论是培养批判性思维和表达能力的重要手段。
相关成语
相关词