句子
她的衣服总是洗得一尘不染,看起来非常整洁。
意思

最后更新时间:2024-08-07 12:54:06

语法结构分析

  1. 主语:“她的衣服”
  2. 谓语:“洗得”
  3. 宾语:“一尘不染”
  4. 状语:“看起来非常整洁”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 她的衣服:指代某个女性的衣物。
  2. 洗得:动词短语,表示清洗的动作。
  3. 一尘不染:成语,形容非常干净,没有一点灰尘。
  4. 看起来:动词短语,表示视觉上的判断。
  5. 非常整洁:形容词短语,表示非常整齐干净。

同义词扩展

  • 一尘不染:纤尘不染、洁净无瑕
  • 非常整洁:极其整齐、井井有条

语境理解

句子描述了一个女性衣物的清洁程度,强调其干净整洁的外观。这种描述可能在赞美某人的生活*惯或对卫生的重视。

语用学分析

句子可能在日常对话中用来赞美或评论某人的生活*惯。语气温和,表达了对整洁的赞赏。

书写与表达

不同句式表达

  • 她的衣服总是干净得没有一点灰尘,看起来非常整洁。
  • 她的衣服总是保持着一尘不染的状态,显得非常整洁。

文化与*俗

文化意义

  • 在**文化中,整洁被视为美德,与个人卫生和家庭管理有关。
  • “一尘不染”常用来形容环境或物品的极度清洁,也隐含了对细节的关注。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her clothes are always spotless and look very neat.

日文翻译:彼女の服はいつも埃一つなく、とてもきちんとしているように見えます。

德文翻译:Ihre Kleidung ist immer makellos und sieht sehr ordentlich aus.

重点单词

  • spotless (英) / 埃一つなく (日) / makellos (德):形容非常干净。
  • neat (英) / きちんとしている (日) / ordentlich (德):形容整洁有序。

上下文和语境分析

句子可能在描述某人的日常生活*惯,或者在特定场合(如家庭聚会、工作环境)中用来赞美某人的整洁。语境可能涉及家庭、工作或社交场合。

相关成语

1. 【一尘不染】原指佛教徒修行时,排除物欲,保持心地洁净。现泛指丝毫不受坏习惯,坏风气的影响。也用来形容非常清洁、干净。

相关词

1. 【一尘不染】 原指佛教徒修行时,排除物欲,保持心地洁净。现泛指丝毫不受坏习惯,坏风气的影响。也用来形容非常清洁、干净。

2. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

3. 【整洁】 整齐而清洁房间很小,但很整洁。

4. 【衣服】 衣裳,服饰; 借指形体,身躯。