句子
他的绘画技巧令人羡慕,每一幅作品都栩栩如生。
意思

最后更新时间:2024-08-10 11:01:12

语法结构分析

  1. 主语:“他的绘画技巧”
  2. 谓语:“令人羡慕”
  3. 宾语:无明确宾语,但“令人羡慕”暗示了宾语是“人们”或“观众”。
  4. 定语:“每一幅作品”修饰“栩栩如生”。
  5. 时态:一般现在时,表示当前的状态或惯性动作。 . 语态:主动语态。
  6. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 他的绘画技巧:指某人的绘画能力,“技巧”强调技术性和专业性。
  2. 令人羡慕:表达对某人或某事的赞赏和渴望。
  3. 每一幅作品:指每一个单独的绘画作品。
  4. 栩栩如生:形容作品非常逼真,如同活的一样。

语境理解

  • 句子可能在描述一个画家的作品展览,或者在评价一个画家的作品。
  • 文化背景中,绘画艺术在许多文化中都受到高度尊重,因此“令人羡慕”的绘画技巧在艺术界是一种常见的赞美。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于赞美或评价某人的艺术才能。
  • “令人羡慕”和“栩栩如生”都是礼貌用语,表达了对艺术家的高度评价。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的每一幅画都生动逼真,让人赞叹不已。”
  • 或者:“他的艺术造诣深厚,作品无不栩栩如生,令人钦佩。”

文化与*俗

  • “栩栩如生”是一个成语,源自**古代文学,常用来形容绘画、雕塑等艺术作品的逼真程度。
  • 在**文化中,绘画艺术一直被视为高雅的艺术形式,因此对绘画技巧的赞美也体现了对艺术家的尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:His painting skills are enviable, with each piece coming to life.
  • 日文:彼の絵画技術は羨ましいものだ、どの作品も生き生きとしている。
  • 德文:Seine Maltechniken sind beneidenswert, jedes Werk lebt.

翻译解读

  • 英文中的“enviable”和“coming to life”分别对应“令人羡慕”和“栩栩如生”。
  • 日文中的“羨ましい”和“生き生きとしている”也准确传达了原句的意思。
  • 德文中的“beneidenswert”和“lebt”同样表达了原句的赞美和逼真之意。

上下文和语境分析

  • 句子可能在艺术评论、个人博客或社交媒体上出现,用于表达对某位画家作品的高度评价。
  • 在不同的文化和社会背景下,对绘画技巧的赞美可能会有不同的表达方式,但“栩栩如生”这一成语在中华文化中具有特定的文化内涵。
相关成语

1. 【令人羡慕】指让人爱慕,钦慕,希望自己拥有。

2. 【栩栩如生】栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。

相关词

1. 【令人羡慕】 指让人爱慕,钦慕,希望自己拥有。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

4. 【栩栩如生】 栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。

5. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。