句子
这位科学家博识洽闻,他的研究成果常常受到同行的高度评价。
意思
最后更新时间:2024-08-13 22:47:43
语法结构分析
句子:“这位科学家博识洽闻,他的研究成果常常受到同行的高度评价。”
- 主语:这位科学家
- 谓语:博识洽闻、受到
- 宾语:研究成果
- 定语:他的
- 状语:常常、高度
- 补语:评价
时态:一般现在时,表示经常性的行为或状态。 语态:被动语态,“受到同行的高度评价”。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 博识洽闻:形容一个人知识渊博,见闻广博。
- 研究成果:指科学研究的成果或结果。
- 同行:同一行业或领域的人。
- 高度评价:非常高的评价,表示赞扬和认可。
同义词扩展:
- 博识洽闻:学识渊博、知识丰富
- 研究成果:科研成果、学术成果
- 同行:同业、同僚
- 高度评价:高度赞扬、高度认可
语境理解
句子描述了一位科学家的学识和研究成果受到同行的高度评价。这种描述通常出现在学术交流、科学报道或人物介绍中,强调科学家的专业能力和学术贡献。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子用于赞扬和肯定某位科学家的成就,传达对其工作的尊重和认可。语气正式,适用于学术或专业场合。
书写与表达
不同句式表达:
- 这位科学家知识渊博,他的科研成果经常获得同行的高度赞扬。
- 他的研究成果常常受到同行的高度认可,这位科学家见闻广博。
文化与*俗
句子中“博识洽闻”和“高度评价”体现了文化中对知识和学术成就的重视。在传统文化中,学者和科学家常常被赋予高尚的社会地位和尊重。
英/日/德文翻译
英文翻译:This scientist is well-informed and knowledgeable, and his research achievements are often highly praised by his peers.
日文翻译:この科学者は博識で見聞が広く、彼の研究成果はしばしば同僚から高く評価されています。
德文翻译:Dieser Wissenschaftler ist gut informiert und belesen, und seine Forschungsergebnisse werden oft von seinen Kollegen sehr gelobt.
重点单词:
- well-informed (英) / 博識 (日) / gut informiert (德)
- knowledgeable (英) / 見聞が広い (日) / belesen (德)
- highly praised (英) / 高く評価されている (日) / sehr gelobt (德)
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的正式和赞扬的语气。
- 日文翻译使用了“博識”和“高く評価”来传达原句的意义。
- 德文翻译使用了“gut informiert”和“sehr gelobt”来表达科学家的知识和成就。
上下文和语境分析:
- 英文翻译适用于国际学术交流和科学报道。
- 日文翻译适用于日本学术界和相关报道。
- 德文翻译适用于德国学术界和相关报道。
相关成语
相关词