句子
这个项目之所以能够成功,全靠团队成员之间的土扶成墙,每个人都发挥了重要作用。
意思

最后更新时间:2024-08-15 08:27:51

语法结构分析

句子:“这个项目之所以能够成功,全靠团队成员之间的土扶成墙,每个人都发挥了重要作用。”

  • 主语:这个项目
  • 谓语:能够成功
  • 宾语:无明确宾语,但“全靠团队成员之间的土扶成墙”和“每个人都发挥了重要作用”是原因状语。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,表达一个事实或观点。

词汇分析

  • 这个项目:指代特定的项目。
  • 之所以:表示原因或理由。
  • 能够:表示有能力或有条件做某事。
  • 成功:达到预期的目标或结果。
  • 全靠:完全依赖于。
  • 团队成员:参与项目的个体。
  • 之间:表示在两者或多者之间。
  • 土扶成墙:成语,比喻众人齐心协力可以成就大事。
  • 每个人:指团队中的每一个成员。
  • 发挥:运用或展示某人的能力。
  • 重要作用:非常重要的角色或贡献。

语境分析

  • 特定情境:这句话通常用于描述一个团队项目成功的背后原因,强调团队合作和每个成员的贡献。
  • 文化背景:“土扶成墙”是一个**成语,反映了集体主义和团结合作的文化价值观。

语用学分析

  • 使用场景:在总结项目成功经验、表彰团队成员或在团队建设活动中使用。
  • 礼貌用语:这句话表达了对团队成员的尊重和感激。
  • 隐含意义:强调团队合作的重要性,鼓励每个成员继续发挥作用。

书写与表达

  • 不同句式
    • “团队成员之间的团结合作,使得这个项目取得了成功,每个人的贡献都不可或缺。”
    • “这个项目的成功,归功于团队成员的共同努力,如同土扶成墙,每个人的作用都至关重要。”

文化与*俗

  • 文化意义:“土扶成墙”体现了**文化中对团队合作和集体力量的重视。
  • 成语典故:“土扶成墙”源自《左传·僖公二十五年》,原意是指众人合力可以筑起坚固的墙。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The success of this project is entirely due to the teamwork among the team members, with each person playing a significant role.
  • 日文翻译:このプロジェクトが成功したのは、チームメンバーの間での協力によるもので、それぞれが重要な役割を果たしました。
  • 德文翻译:Der Erfolg dieses Projekts ist ausschließlich auf die Zusammenarbeit unter den Teammitgliedern zurückzuführen, wobei jeder einen wichtigen Beitrag leistet.

翻译解读

  • 重点单词
    • teamwork (英文) / 協力 (日文) / Zusammenarbeit (德文):团队合作。
    • significant role (英文) / 重要な役割 (日文) / wichtigen Beitrag (德文):重要作用。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在项目总结、团队表彰或团队建设活动中,强调团队合作和个人贡献的重要性。
  • 语境:在不同的文化和语言背景下,团队合作和个人贡献的重要性是普遍认可的价值观。
相关成语

1. 【土扶成墙】比喻人应该互相扶助。

相关词

1. 【作用】 对事物产生影响作用┝Γ外界事物作用于人的感觉器官,从而产生印象; 对事物产生的影响、效果副作用|消极作用|带头作用; 用心,用意他的话是有作用的。

2. 【发挥】 把内在的性质或能力表现出来:~积极性|~模范作用|~技术水平|~炮兵的威力;把意思或道理充分表达出来:~题意|借题~。

3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

4. 【土扶成墙】 比喻人应该互相扶助。

5. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

6. 【成员】 集体或家庭的组成人员:家庭~|协会~。

7. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

9. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。

10. 【项目】 事物分成的门类。