句子
尚德缓刑的司法政策有助于减少再犯率,通过教育和辅导帮助犯人重新融入社会。
意思
最后更新时间:2024-08-16 23:34:38
语法结构分析
句子:“[尚德缓刑的司法政策有助于减少再犯率,通过教育和辅导帮助犯人重新融入社会。]”
- 主语:尚德缓刑的司法政策
- 谓语:有助于
- 宾语:减少再犯率
- 状语:通过教育和辅导
- 目的状语:帮助犯人重新融入社会
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 尚德缓刑:一种司法政策,强调道德教育与宽容处理。
- 司法政策:政府或司法机关制定的政策。
- 有助于:对某事有积极影响。
- 减少:降低数量或程度。
- 再犯率:犯人再次犯罪的比例。
- 教育和辅导:提供知识和指导。
- 重新融入社会:再次成为社会的一部分。
语境理解
句子讨论的是一种司法政策,旨在通过道德教育和宽容处理来降低犯人的再犯率,并帮助他们重新融入社会。这种政策强调了教育和社会融合的重要性,反映了现代司法体系中对犯人改造和再社会化的重视。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于讨论司法改革、犯罪预防和社会治理等话题。它传达了一种积极的社会治理理念,即通过教育和辅导来预防犯罪,而不是仅仅依靠惩罚。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “通过尚德缓刑的司法政策,我们能够降低再犯率,并通过教育和辅导使犯人重新融入社会。”
- “尚德缓刑的司法政策不仅有助于减少再犯率,还通过教育和辅导为犯人提供了重新融入社会的机会。”
文化与*俗
句子中的“尚德缓刑”可能蕴含了传统文化中对道德教育的重视。在文化中,道德教育一直被视为个人和社会发展的重要组成部分。
英/日/德文翻译
- 英文:The judicial policy of leniency with virtue helps reduce the recidivism rate, by providing education and guidance to help offenders reintegrate into society.
- 日文:徳を重んじる緩刑の司法政策は、再犯率を減らすのに役立ち、教育と指導を通じて犯罪者が社会に再び溶け込むのを助けます。
- 德文:Die justizielle Politik der Nachsicht mit Tugend hilft, die Rückfälligkeitsrate zu senken, indem sie Bildung und Betreuung bietet, um Straftätern zu helfen, sich wieder in die Gesellschaft zu integrieren.
翻译解读
- 重点单词:
- leniency (宽容)
- recidivism (再犯)
- reintegrate (重新融入)
- education (教育)
- guidance (指导)
上下文和语境分析
句子在讨论司法政策时,强调了教育和辅导的重要性,这与现代社会对犯罪预防和犯人改造的关注相吻合。这种政策体现了对犯人人性的尊重和对社会和谐的追求。
相关成语
1. 【尚德缓刑】尚:崇尚;德:德政;缓:放宽。崇尚德政,放宽刑罚。
相关词