句子
为了迎接新年,家家户户都会拥彗清道,寓意新年新气象。
意思

最后更新时间:2024-08-21 20:47:13

1. 语法结构分析

句子:“为了迎接新年,家家户户都会拥彗清道,寓意新年新气象。”

  • 主语:家家户户
  • 谓语:会拥彗清道
  • 宾语:无明显宾语,但“拥彗清道”是一个动宾结构
  • 状语:为了迎接新年
  • 补语:寓意新年新气象

时态:一般现在时,表示普遍或*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 为了:表示目的或原因。
  • 迎接:欢迎或准备迎接。
  • 新年:一年的开始。
  • 家家户户:每一家每一户,泛指所有家庭。
  • 拥彗清道:一种传统的清洁行为,彗指扫帚,清道指清扫道路。
  • 寓意:象征或暗示的意义。
  • 新年新气象:新的一年带来新的变化和希望。

同义词

  • 迎接:欢迎、接待
  • 寓意:象征、暗示

反义词

  • 迎接:送别

3. 语境理解

句子描述了*传统文化中迎接新年的俗,家家户户通过清扫来象征性地迎接新年的到来,希望新的一年有新的开始和好的气象。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子常用于描述传统*俗或庆祝活动,传达对新年的期待和祝福。语气通常是积极和乐观的。

5. 书写与表达

不同句式

  • 新年将至,每家每户都会进行拥彗清道,以此寓意新年的新气象。
  • 为了新年的到来,人们普遍会拥彗清道,寄寓新年的新希望。

. 文化与

文化意义:拥彗清道是*传统新年俗之一,象征着扫除旧年的不吉和迎接新年的好运。

相关成语

  • 除旧布新:除去旧的,建立新的。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:In preparation for the New Year, every household will sweep the streets with brooms, symbolizing a fresh start and new atmosphere for the year.

重点单词

  • preparation:准备
  • symbolizing:象征
  • fresh start:新的开始

翻译解读:这个句子传达了*新年期间的一个传统俗,即通过清扫来象征新年的新开始。

上下文和语境分析:在描述*新年俗的文本中,这个句子用于解释和强调清扫活动的文化意义和象征性。

相关成语

1. 【家家户户】每家每户。指所有的人家。

2. 【拥彗清道】拥:抱持;彗:扫帚。手拿扫帚,清扫道路。表示对来访者的敬意。

相关词

1. 【家家户户】 每家每户。指所有的人家。

2. 【寓意】 假言他物而寄托本意寓意深刻。

3. 【拥彗清道】 拥:抱持;彗:扫帚。手拿扫帚,清扫道路。表示对来访者的敬意。

4. 【迎接】 客人到来时,先期前往等候; 比喻作好准备,等候某一情况的发生或时节的到来。