句子
在拍卖会上,他以低价购得了一件古董,这对收藏家来说是一次华衮之赠。
意思
最后更新时间:2024-08-13 20:25:55
语法结构分析
句子:“在拍卖会上,他以低价购得了一件古董,这对收藏家来说是一次华衮之赠。”
- 主语:他
- 谓语:购得
- 宾语:一件古董
- 状语:在拍卖会上、以低价
- 补语:这对收藏家来说是一次华衮之赠
句子是陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 拍卖会:指进行拍卖活动的场所。
- 低价:价格低于市场平均水平。
- 购得:购买得到。
- 古董:古老而有价值的物品。
- 收藏家:专门收集和保存古董或其他有价值物品的人。
- 华衮之赠:比喻非常珍贵或难得的礼物。
语境理解
句子描述了一个人在拍卖会上以较低的价格购买到了一件古董,这对收藏家来说是一个非常珍贵的收获。这里的“华衮之赠”强调了这次购买的价值和意义。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述某人的幸运或成功经历,表达对他人的羡慕或祝贺。语气可能是赞赏和羡慕的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他在拍卖会上以低价购得了一件古董,这对收藏家而言无疑是一次珍贵的馈赠。
- 对于收藏家来说,他在拍卖会上以低价购得的那件古董,简直是一次华衮之赠。
文化与*俗
- 拍卖会:在西方文化中,拍卖会是一种常见的交易方式,尤其在艺术品和古董交易中。
- 古董:古董收藏在**和西方都有悠久的历史,是文化和历史的载体。
- 华衮之赠:这个成语来源于古代,形容非常珍贵和难得的礼物。
英/日/德文翻译
- 英文:At the auction, he acquired an antique at a low price, which was a splendid gift for a collector.
- 日文:オークションで、彼は低価格でアンティークを手に入れた。これはコレクターにとっては素晴らしい贈り物だった。
- 德文:Bei der Auktion erwarb er für einen niedrigen Preis ein Antiquität, was für einen Sammler ein herrliches Geschenk war.
翻译解读
- 英文:强调了在拍卖会上以低价购得古董的事实,并用“splendid gift”来比喻其珍贵性。
- 日文:使用了“素晴らしい贈り物”来表达同样的珍贵和难得。
- 德文:用“herrliches Geschenk”来强调这次购买的珍贵性。
上下文和语境分析
句子可能在描述一个收藏家的成功经历,或者在讨论拍卖会上的交易情况。语境可能涉及收藏、投资或文化交流等领域。
相关成语
1. 【华衮之赠】华衮:古代皇帝的礼服。形容极为贵重的礼物。
相关词