句子
这场经济危机让很多小企业揭不开锅。
意思

最后更新时间:2024-08-22 06:51:10

1. 语法结构分析

句子:“这场经济危机让很多小企业揭不开锅。”

  • 主语:这场经济危机
  • 谓语:让
  • 宾语:很多小企业
  • 补语:揭不开锅

这是一个陈述句,使用了现在时态和被动语态(虽然“让”字表面上看起来是主动语态,但实际上表达的是被动意义)。

2. 词汇学*

  • 经济危机:指经济活动中出现的严重衰退或崩溃。
  • 小企业:规模较小的商业实体。
  • 揭不开锅:比喻生活困难,无法维持基本生活。

同义词

  • 经济危机:经济衰退、经济萧条
  • 小企业:小公司、小商户
  • 揭不开锅:生活拮据、经济困难

3. 语境理解

这句话描述了当前的经济危机对小企业造成了严重影响,以至于它们难以维持正常的运营和生存。这种表达方式在**文化中常见,用来形象地说明经济困境。

4. 语用学研究

这句话在实际交流中可能用于讨论经济政策、商业环境或社会问题。它传达了一种紧迫感和同情心,暗示需要采取措施帮助这些小企业。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “由于这场经济危机,许多小企业正面临严重的财务困境。”
  • “这场经济危机使得众多小企业难以维持生计。”

. 文化与

“揭不开锅”这个成语源自传统文化,用来形容生活极度贫困。这个句子反映了人对经济问题的关注和对小企业的同情。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:This economic cr**** has left many small businesses unable to make ends meet.

日文翻译:この経済危機は、多くの中小企業を生活の糧にすることができない状況に追い込んでいる。

德文翻译:Diese Wirtschaftskrise hat viele kleine Unternehmen in eine Situation gebracht, in der sie nicht einmal ihren täglichen Bedarf decken können.

重点单词

  • economic cr**** (経済危機, Wirtschaftskrise)
  • small businesses (中小企業, kleine Unternehmen)
  • unable to make ends meet (生活の糧にすることができない, nicht einmal ihren täglichen Bedarf decken können)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了经济危机对小企业的影响。
  • 日文翻译使用了“生活の糧にすることができない”来表达“揭不开锅”的意思。
  • 德文翻译强调了小企业无法满足日常需求的情况。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在讨论经济政策、商业环境或社会问题的上下文中。
  • 它强调了经济危机对小企业的直接影响,呼吁社会和政府关注并采取措施。
相关成语

1. 【揭不开锅】指没有粮食或没有伙食钱。

相关词

1. 【揭不开锅】 指没有粮食或没有伙食钱。

2. 【经济危机】 指资本主义社会再生产过程中发生的生产过剩的危机,具体表现是:大量商品找不到销路,许多企业倒闭,生产下降,失业增多,整个社会经济陷于瘫痪和混乱状态。经济危机是资本主义生产方式基本矛盾发展的必然结果,具有周期性;由于自然灾害、战争或工作严重失误而造成的生产猛烈下降、经济极度混乱和动荡的现象。