句子
这位律师在法庭上投隙抵罅,成功为当事人争取到了无罪判决。
意思
最后更新时间:2024-08-21 15:09:36
-
语法结构分析:
- 主语:这位律师
- 谓语:投隙抵巇、成功为当事人争取到了
- 宾语:无罪判决
- 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
-
**词汇学***:
- 投隙抵巇:这是一个成语,意思是巧妙地利用对方的漏洞或弱点进行反击。
- 成功:表示达到了预期的目的。
- 当事人:指与案件直接相关的人。
- 无罪判决:法庭宣告某人无罪的判决。
- 同义词扩展:投隙抵巇可以替换为“巧妙应对”、“巧妙反击”等。
- 反义词扩展:无罪判决的反义词是“有罪判决”。
-
语境理解:
- 句子描述了一位律师在法庭上的表现,强调其专业能力和成功结果。
- 文化背景中,律师在法庭上的表现被视为专业和能力的体现。
-
语用学研究:
- 句子在实际交流中用于赞扬律师的能力和成就。
- 隐含意义是律师的策略和技巧高超。
-
书写与表达:
- 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“这位律师巧妙地利用了法庭上的机会,最终为当事人赢得了无罪判决。”
*. *文化与俗**:
- 句子中的“投隙抵巇”体现了**文化中对策略和智慧的重视。
- 律师在法庭上的表现被视为正义和公正的象征。
- 英/日/德文翻译:
- 英文翻译:This lawyer skillfully exploited the loopholes in court and successfully secured an acquittal for the client.
- 日文翻译:この弁護士は法廷で巧妙に隙を突き、依頼人に無罪判決を勝ち取りました。
- 德文翻译:Dieser Anwalt nutzte geschickt die Lücken im Gericht und erreichte erfolgreich eine Freisprechung für den Mandanten.
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇用法、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗。同时,提供了英文、日文和德文的翻译,帮助我们从不同语言角度理解句子的含义。
相关成语
相关词