句子
艺术创作时,艺术家常常以虚带实,用抽象的构思来创作出具体的作品。
意思

最后更新时间:2024-08-10 14:32:14

语法结构分析

句子:“艺术创作时,艺术家常常以虚带实,用抽象的构思来创作出具体的作品。”

  • 主语:艺术家
  • 谓语:常常以虚带实,用抽象的构思来创作出
  • 宾语:具体的作品
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 艺术创作:指艺术家进行创作活动的过程。
  • 艺术家:从事艺术创作的人。
  • 以虚带实:用抽象的概念或想法来引导具体的创作。
  • 抽象的构思:非具体的、概念性的想法或构思。
  • 具体的作品:实际可见、可感的艺术作品。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述的是艺术创作过程中的一种常见现象,即艺术家如何将抽象的想法转化为具体的艺术作品。
  • 文化背景:在艺术领域,抽象与具体是常见的概念,反映了艺术创作的思维过程和表现手法。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在艺术理论、艺术评论或艺术教育中,用于解释艺术创作的本质。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了对艺术创作过程的尊重和理解。

书写与表达

  • 不同句式:艺术家在创作时,往往通过抽象的构思,将虚幻转化为现实,创作出具体的艺术作品。

文化与习俗

  • 文化意义:抽象与具体的转换是艺术创作中的核心问题,反映了艺术家的创造力和想象力。
  • 成语、典故:无特定成语或典故,但涉及艺术创作的基本原则。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During artistic creation, artists often use abstract concepts to guide the creation of concrete works.
  • 日文翻译:芸術的な創作の際、アーティストはしばしば抽象的な構想を用いて具体的な作品を創造する。
  • 德文翻译:Bei der künstlerischen Schöpfung verwenden Künstler oft abstrakte Konzepte, um konkrete Werke zu erschaffen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 抽象的构思:abstract concepts
    • 具体的作品:concrete works
  • 上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的意思,强调了艺术创作中抽象与具体的转换过程。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这句话在艺术创作中的重要性,以及它在不同语言和文化背景下的表达和理解。

相关成语

1. 【以虚带实】虚:指政治觉悟、理论;实:实际的计划和行动。比喻用理论为指导以带动促进具体工作;用提高人的觉悟来促进具体工作的进展。

相关词

1. 【以虚带实】 虚:指政治觉悟、理论;实:实际的计划和行动。比喻用理论为指导以带动促进具体工作;用提高人的觉悟来促进具体工作的进展。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【具体】 细节方面很明确的;不抽象的;不笼统的(跟“抽象”相对):~化|~计划|深入群众,~地了解情况|事件的经过,他谈得非常~;属性词。特定的:~的人|你担任什么~工作?;把理论或原则结合到特定的人或事物上(后面带“到”):安全生产措施~到每一个环节丨个人经历起止时间~到月份。

4. 【抽象】 从许多事物中,舍弃个别的、非本质的属性,抽出共同的、本质的属性,叫抽象,是形成概念的必要手段;不能具体经验到的,笼统的;空洞的(跟“具体”相对):看问题要根据具体的事实,不能从~的定义出发。

5. 【构思】 做文章或制作艺术品时运用心思~精巧ㄧ艺术~。

6. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。