句子
他在工作中总是公尔忘私,从不计较个人得失。
意思
最后更新时间:2024-08-12 03:38:54
语法结构分析
句子:“他在工作中总是公尔忘私,从不计较个人得失。”
- 主语:他
- 谓语:总是公尔忘私,从不计较个人得失
- 宾语:无明显宾语,但“公尔忘私”和“计较个人得失”可以视为谓语的补充成分。
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 公尔忘私:指在工作中忘记个人利益,全心全意为公共利益服务。
- 计较:计算比较,这里指过于关注或计算个人得失。
- 个人得失:个人的利益和损失。
同义词:
- 公尔忘私:无私奉献、公而忘私
- 计较:在意、介意
反义词:
- 公尔忘私:自私自利
- 计较:不在乎、不介意
语境理解
句子描述的是一个人在工作中的一种高尚品质,即不考虑个人利益,而是全心全意为公共利益服务。这种行为在职场文化中被视为正面和值得赞扬的。
语用学分析
这个句子可能在以下场景中使用:
- 在评价某人的工作态度时。
- 在讨论团队合作和集体利益时。
- 在强调公共利益高于个人利益时。
书写与表达
不同句式表达相同意思:
- 他总是把公共利益放在首位,从不考虑个人得失。
- 他在工作中总是无私奉献,从不计较个人利益。
文化与*俗
文化意义:
- “公尔忘私”体现了**传统文化中的集体主义精神和对公共利益的重视。
- 这种价值观在**社会中被广泛推崇,尤其是在政府和公共机构中。
英/日/德文翻译
英文翻译:He always puts the public interest first and never cares about personal gains or losses.
重点单词:
- public interest (公共利益)
- personal gains or losses (个人得失)
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的意思,强调了个人在工作中对公共利益的优先考虑。
上下文和语境分析:
- 在英文语境中,这种表达强调了个人对集体或公共利益的贡献,是一种积极的工作态度。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在不同层面的含义和用法,以及它在不同文化和语言环境中的表达方式。
相关成语
相关词