句子
在艺术创作中,有时艺术家会将天就地,利用身边的一切素材创作出独特的作品。
意思

最后更新时间:2024-08-16 21:22:24

语法结构分析

句子:“在艺术创作中,有时艺术家会将天就地,利用身边的一切素材创作出独特的作品。”

  • 主语:艺术家
  • 谓语:会将天就地,利用
  • 宾语:身边的一切素材
  • 定语:在艺术创作中,有时,独特的
  • 状语:创作出

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 艺术创作:指艺术家进行创作的过程。
  • 有时:表示偶尔或不经常发生。
  • 艺术家:从事艺术创作的人。
  • 将天就地:比喻就地取材,利用现有资源。
  • 利用:使用某物以达到某种目的。
  • 身边的一切素材:指艺术家周围可用的所有材料。
  • 创作出:产生或制造出。
  • 独特的作品:具有独特风格或特点的作品。

语境理解

句子描述了艺术家在创作过程中的一种常见做法,即利用周围可用的材料来创作作品。这种做法强调了艺术家的创造力和对材料的灵活运用。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述艺术家的创作方法,强调了艺术创作的灵活性和创造性。这种描述可以激发听众对艺术创作过程的兴趣和好奇心。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 艺术家有时会就地取材,利用周围的一切素材创作出独一无二的作品。
  • 在艺术创作的过程中,艺术家偶尔会利用身边的材料,创作出具有独特风格的作品。

文化与*俗

句子中的“将天就地”体现了**传统文化中的一种智慧,即善于利用现有资源,不拘泥于形式,强调实用性和创造性。

英/日/德文翻译

  • 英文:In artistic creation, artists sometimes make do with what they have, utilizing all the materials at hand to create unique works.
  • 日文:芸術の創作において、時にはアーティストは手元にあるすべての素材を活用し、独自の作品を作り出すことがあります。
  • 德文:In der Kunstschöpfung nutzen Künstler manchmal das, was sie zur Hand haben, und verwenden alle verfügbaren Materialien, um einzigartige Werke zu erschaffen.

翻译解读

翻译时,重点在于传达“将天就地”和“利用身边的一切素材”这两个概念,强调艺术家的创造性和对材料的灵活运用。

上下文和语境分析

句子在艺术创作的背景下,强调了艺术家的创造力和对材料的灵活运用。这种描述可以用于艺术教育、艺术评论或艺术家的个人介绍中,以展示艺术家的独特视角和创作方法。

相关成语

1. 【将天就地】指以高就低。

相关词

1. 【一切】 权宜;临时; 副词。一概;一律; 全部,所有; 泛指全部事物; 一般的;普通的。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【利用】 使事物或人发挥效能:废物~|~当地的有利条件发展畜牧业;用手段使人或事物为自己服务:互相~。

4. 【将天就地】 指以高就低。

5. 【独特】 独有的;特别的风格~ㄧ~的见解。

6. 【素材】 文学﹑艺术创作的原始材料。即未经提炼和加工的实际生活现象; 指编纂书刊的第一手材料。

7. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

8. 【身边】 身体的周边; 身体的近旁; 指随身存放钱物的地方。