句子
在艺术创作中,有时艺术家会将天就地,利用身边的一切素材创作出独特的作品。
意思
最后更新时间:2024-08-16 21:22:24
语法结构分析
句子:“在艺术创作中,有时艺术家会将天就地,利用身边的一切素材创作出独特的作品。”
- 主语:艺术家
- 谓语:会将天就地,利用
- 宾语:身边的一切素材
- 定语:在艺术创作中,有时,独特的
- 状语:创作出
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 艺术创作:指艺术家进行创作的过程。
- 有时:表示偶尔或不经常发生。
- 艺术家:从事艺术创作的人。
- 将天就地:比喻就地取材,利用现有资源。
- 利用:使用某物以达到某种目的。
- 身边的一切素材:指艺术家周围可用的所有材料。
- 创作出:产生或制造出。
- 独特的作品:具有独特风格或特点的作品。
语境理解
句子描述了艺术家在创作过程中的一种常见做法,即利用周围可用的材料来创作作品。这种做法强调了艺术家的创造力和对材料的灵活运用。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述艺术家的创作方法,强调了艺术创作的灵活性和创造性。这种描述可以激发听众对艺术创作过程的兴趣和好奇心。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 艺术家有时会就地取材,利用周围的一切素材创作出独一无二的作品。
- 在艺术创作的过程中,艺术家偶尔会利用身边的材料,创作出具有独特风格的作品。
文化与*俗
句子中的“将天就地”体现了**传统文化中的一种智慧,即善于利用现有资源,不拘泥于形式,强调实用性和创造性。
英/日/德文翻译
- 英文:In artistic creation, artists sometimes make do with what they have, utilizing all the materials at hand to create unique works.
- 日文:芸術の創作において、時にはアーティストは手元にあるすべての素材を活用し、独自の作品を作り出すことがあります。
- 德文:In der Kunstschöpfung nutzen Künstler manchmal das, was sie zur Hand haben, und verwenden alle verfügbaren Materialien, um einzigartige Werke zu erschaffen.
翻译解读
翻译时,重点在于传达“将天就地”和“利用身边的一切素材”这两个概念,强调艺术家的创造性和对材料的灵活运用。
上下文和语境分析
句子在艺术创作的背景下,强调了艺术家的创造力和对材料的灵活运用。这种描述可以用于艺术教育、艺术评论或艺术家的个人介绍中,以展示艺术家的独特视角和创作方法。
相关成语
1. 【将天就地】指以高就低。
相关词