句子
这位运动员在比赛中展现出了力敌万夫的体能,打破了多项纪录。
意思
最后更新时间:2024-08-12 22:53:14
1. 语法结构分析
句子:“这位**员在比赛中展现出了力敌万夫的体能,打破了多项纪录。”
- 主语:这位**员
- 谓语:展现出了、打破了
- 宾语:力敌万夫的体能、多项纪录
- 时态:一般过去时(展现出了、打破了)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 这位员:指特定的某个员。
- 比赛中:指正在进行或已经完成的体育比赛。
- 展现出了:表现出、展示出。
- 力敌万夫:形容力量非常强大,能够与众多对手抗衡。
- 体能:身体的能力,特别是指在体育活动中的耐力、力量和速度。
- 打破了:超越了之前的记录。
- 多项纪录:多个记录。
3. 语境理解
- 句子描述了一位**员在比赛中的出色表现,强调其体能的强大和打破纪录的成就。
- 这种描述常见于体育新闻报道或表彰优秀**员的场合。
4. 语用学研究
- 句子在实际交流中用于赞扬和肯定**员的卓越表现。
- 隐含意义是对**员的敬佩和对其成就的认可。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“在比赛中,这位**员以其非凡的体能超越了众多对手,创造了多项新纪录。”
. 文化与俗
- 力敌万夫:这个成语源自**古代,形容一个人非常勇猛,能够与众多敌人抗衡。
- 在体育领域,这个成语用来形容**员的强大和卓越。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:This athlete demonstrated extraordinary physical strength in the competition, breaking multiple records.
- 日文翻译:この選手は、競技で万夫不当の体力を発揮し、複数の記録を破りました。
- 德文翻译:Dieser Athlet zeigte im Wettbewerb ungeheure körperliche Stärke und brach mehrere Rekorde.
翻译解读
- 英文:强调了**员的“extraordinary physical strength”和“breaking multiple records”。
- 日文:使用了“万夫不当の体力”来表达“力敌万夫的体能”,并强调了“複数の記録を破りました”。
- 德文:使用了“ungeheure körperliche Stärke”来表达“力敌万夫的体能”,并强调了“mehrere Rekorde”。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在体育报道、员介绍或表彰场合,强调员的卓越表现和历史性成就。
- 在不同文化中,对员的赞扬和认可方式可能有所不同,但核心意义是共通的,即对员的敬佩和对其成就的肯定。
相关成语
1. 【力敌万夫】形容勇力超人。
相关词