句子
这位运动员在比赛中展现出了力敌万夫的体能,打破了多项纪录。
意思

最后更新时间:2024-08-12 22:53:14

1. 语法结构分析

句子:“这位**员在比赛中展现出了力敌万夫的体能,打破了多项纪录。”

  • 主语:这位**员
  • 谓语:展现出了、打破了
  • 宾语:力敌万夫的体能、多项纪录
  • 时态:一般过去时(展现出了、打破了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 这位:指特定的某个员。
  • 比赛中:指正在进行或已经完成的体育比赛。
  • 展现出了:表现出、展示出。
  • 力敌万夫:形容力量非常强大,能够与众多对手抗衡。
  • 体能:身体的能力,特别是指在体育活动中的耐力、力量和速度。
  • 打破了:超越了之前的记录。
  • 多项纪录:多个记录。

3. 语境理解

  • 句子描述了一位**员在比赛中的出色表现,强调其体能的强大和打破纪录的成就。
  • 这种描述常见于体育新闻报道或表彰优秀**员的场合。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于赞扬和肯定**员的卓越表现。
  • 隐含意义是对**员的敬佩和对其成就的认可。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在比赛中,这位**员以其非凡的体能超越了众多对手,创造了多项新纪录。”

. 文化与

  • 力敌万夫:这个成语源自**古代,形容一个人非常勇猛,能够与众多敌人抗衡。
  • 在体育领域,这个成语用来形容**员的强大和卓越。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This athlete demonstrated extraordinary physical strength in the competition, breaking multiple records.
  • 日文翻译:この選手は、競技で万夫不当の体力を発揮し、複数の記録を破りました。
  • 德文翻译:Dieser Athlet zeigte im Wettbewerb ungeheure körperliche Stärke und brach mehrere Rekorde.

翻译解读

  • 英文:强调了**员的“extraordinary physical strength”和“breaking multiple records”。
  • 日文:使用了“万夫不当の体力”来表达“力敌万夫的体能”,并强调了“複数の記録を破りました”。
  • 德文:使用了“ungeheure körperliche Stärke”来表达“力敌万夫的体能”,并强调了“mehrere Rekorde”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在体育报道、员介绍或表彰场合,强调员的卓越表现和历史性成就。
  • 在不同文化中,对员的赞扬和认可方式可能有所不同,但核心意义是共通的,即对员的敬佩和对其成就的肯定。
相关成语

1. 【力敌万夫】形容勇力超人。

相关词

1. 【体能】 身体的运动能力,包括耐力和在单位时间内运动的速度等:~测试|加强~训练。

2. 【力敌万夫】 形容勇力超人。

3. 【打破】 使物体破坏﹑损伤; 谓击溃敌军; 指突破原有的例规﹑习惯﹑状况等。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【纪录】 在一定时期、一定范围以内记载下来的最高成绩:打破~|创造新的世界~。也作记录;同“记录”➋➌。

6. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。