句子
他虽然好谋无决,但总是能提出很多有创意的想法。
意思
最后更新时间:2024-08-16 04:46:17
语法结构分析
句子:“他虽然好谋无决,但总是能提出很多有创意的想法。”
- 主语:他
- 谓语:能提出
- 宾语:很多有创意的想法
- 状语:虽然好谋无决,但总是
这个句子是一个复合句,包含一个主句和一个从句。主句是“他总是能提出很多有创意的想法”,从句是“虽然好谋无决”。从句通过“虽然”引导,表示转折关系。
词汇学*
- 好谋无决:形容一个人善于谋划但缺乏决断力。
- 有创意:具有创新性和新颖性的。
- 想法:思想或计划。
语境理解
这个句子描述了一个人的特点:他虽然善于谋划但缺乏决断力,但他总是能够提出很多有创意的想法。这种描述可能在讨论一个人的工作能力、创造力或领导力时出现。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于评价某人的能力或特点。使用“虽然...但...”结构可以平衡正面和负面评价,使得评价更加客观和全面。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 尽管他缺乏决断力,但他总能提出许多创新的想法。
- 他虽然犹豫不决,但在创意方面却非常出色。
文化与*俗
“好谋无决”这个成语反映了文化中对于决断力的重视。在传统文化中,果断和决断被视为领导者和成功人士的重要品质。
英/日/德文翻译
英文翻译:Although he is good at planning but lacks decisiveness, he always comes up with many creative ideas.
日文翻译:彼は計画は上手だが決断力がないが、いつも多くの創造的なアイデアを出す。
德文翻译:Obwohl er gut plant, aber keine Entschlossenheit hat, kommt er immer mit vielen kreativen Ideen.
翻译解读
- 英文:使用“although”来表示转折,强调了虽然有缺点但仍有优点。
- 日文:使用“が”来表示转折,同时保留了原句的平衡感。
- 德文:使用“obwohl”来表示转折,德语中的表达更加直接。
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论一个人的工作表现、团队合作或个人发展时出现。它强调了即使有缺点,但仍然有值得肯定的优点。这种平衡的评价在职场和教育环境中尤为重要。
相关成语
1. 【好谋无决】好:喜爱,善于;谋:策划,思考。对问题思考策划得多,但却不能或不善于作出判断或决断。
相关词