句子
夜晚的街头,醉汉出没无际,给治安带来了不小的挑战。
意思

最后更新时间:2024-08-12 14:29:56

语法结构分析

句子:“夜晚的街头,醉汉出没无际,给治安带来了不小的挑战。”

  • 主语:“醉汉”
  • 谓语:“出没”
  • 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“治安”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 夜晚的街头:名词短语,描述时间和地点。
  • 醉汉:名词,指醉酒的人。
  • 出没:动词,指频繁出现。
  • 无际:形容词,形容范围广阔,无边无际。
  • :介词,表示动作的对象。
  • 治安:名词,指公共安全。
  • 带来了:动词短语,表示动作的结果。
  • 不小的挑战:名词短语,形容挑战的程度。

语境理解

句子描述了夜晚街头醉汉频繁出现,对公共安全构成挑战的情况。这可能发生在治安较差的地区,或者在特定节日、活动后。

语用学分析

  • 使用场景:新闻报道、社会评论、治安讨论等。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但描述客观事实。
  • 隐含意义:可能暗示需要加强治安管理。
  • 语气:客观陈述,但带有一定的警示意味。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在夜晚的街头,无边的醉汉出没,对治安构成了显著的挑战。”
    • “治安面临挑战,因为夜晚的街头常有醉汉出没。”

文化与*俗

  • 文化意义:醉汉出没可能与饮酒文化、夜生活文化有关。
  • *社会俗**:在一些文化中,夜晚的街头安全是一个重要议题。

英/日/德文翻译

  • 英文:"On the streets at night, drunkards roam endlessly, posing a significant challenge to public safety."
  • 日文:"夜の街では、酔っ払いが絶えず出没し、治安に大きな挑戦をもたらしている。"
  • 德文:"In den Straßen bei Nacht ziehen betrunkene Menschen unaufhörlich umher und stellen die öffentliche Sicherheit vor eine erhebliche Herausforderung."

翻译解读

  • 重点单词
    • drunkards (英文) / 酔っ払い (日文) / betrunkene Menschen (德文):指醉酒的人。
    • endlessly (英文) / 絶えず (日文) / unaufhörlich (德文):形容频繁、无休止。
    • public safety (英文) / 治安 (日文) / öffentliche Sicherheit (德文):指公共安全。

上下文和语境分析

句子可能在讨论城市治安问题、夜间经济活动对治安的影响,或者特定**后的社会反应。理解这些背景有助于更全面地把握句子的含义和重要性。

相关成语

1. 【出没无际】没:隐没;际:时候。出现和隐藏都没有一定的时候。

相关词

1. 【出没无际】 没:隐没;际:时候。出现和隐藏都没有一定的时候。

2. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。

3. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

4. 【街头】 街;街上:十字~。

5. 【醉汉】 喝醉了酒的男子。