句子
这件玉器冰清玉润,一看就知道是上等货。
意思

最后更新时间:2024-08-12 10:21:45

语法结构分析

句子“这件玉器冰清玉润,一看就知道是上等货。”是一个陈述句,表达了说话者对某件玉器的评价。

  • 主语:这件玉器
  • 谓语:一看就知道
  • 宾语:是上等货

句子的时态是现在时,语态是主动语态。句型为陈述句,直接陈述了一个事实或观点。

词汇学*

  • 这件玉器:指代特定的玉器物品。
  • 冰清玉润:形容玉器质地纯净、光泽温润,是一个成语,常用来形容玉石的品质。
  • 一看就知道:表示通过简单的观察就能得出结论。
  • 上等货:指品质优良的商品。

语境理解

句子在特定情境中表达了对玉器品质的高度评价。这种表达可能出现在古玩市场、艺术品展览或玉器鉴赏等场合。

语用学研究

句子在实际交流中用于表达对某物品品质的认可。这种表达方式直接且肯定,传达了说话者对玉器的高度评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这件玉器品质卓越,显然是上等货。
  • 一看这件玉器,便知其为上等货。

文化与*俗

句子中的“冰清玉润”反映了传统文化中对玉石美感的追求。玉在文化中象征着纯洁、高贵和吉祥。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This jade artifact is as pure as ice and as smooth as jade, clearly a top-quality item at first glance.
  • 日文翻译:この玉器は氷のように清らかで玉のように滑らかで、一目見れば上等品だと分かります。
  • 德文翻译:Dieses Jade-Artefakt ist so rein wie Eis und so glatt wie Jade, auf den ersten Blick offensichtlich ein hochwertiges Stück.

翻译解读

  • 英文:强调了玉器的纯净和光滑,以及其高品质的明显特征。
  • 日文:使用了“一目見れば”来表达“一看就知道”,强调了观察的直接性。
  • 德文:使用了“auf den ersten Blick”来表达“一看就知道”,强调了第一印象的重要性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论玉器的品质或价值时使用,强调了玉器的外观特征和品质等级。这种表达方式在古玩鉴定、艺术品评价等专业领域中较为常见。

相关成语

1. 【冰清玉润】润:滋润。象冰一样晶莹,如玉一般润泽。原指晋乐广卫玠翁婿俩操行洁白。后常比喻人的品格高洁。

相关词

1. 【冰清玉润】 润:滋润。象冰一样晶莹,如玉一般润泽。原指晋乐广卫玠翁婿俩操行洁白。后常比喻人的品格高洁。

2. 【玉器】 用玉石雕琢成的各种器物。多为工艺美术品。

3. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。