句子
在历史的长河中,每一个小人物的贡献都像是捧土加泰山,共同推动了社会的进步。
意思

最后更新时间:2024-08-22 02:46:54

语法结构分析

句子:“在历史的长河中,每一个小人物的贡献都像是捧土加泰山,共同推动了社会的进步。”

  • 主语:“每一个小人物的贡献”
  • 谓语:“推动了”
  • 宾语:“社会的进步”
  • 状语:“在历史的长河中”,“共同”
  • 比喻成分:“像是捧土加泰山”

句子为陈述句,使用了现在完成时态,表达了一种历史累积的效果。

词汇学*

  • 历史的长河:比喻历史是一个持续发展的过程。
  • 小人物:指普通的人,非重要人物。
  • 贡献:指做出的有益于社会的努力或成就。
  • 捧土加泰山:比喻微小的贡献累积起来可以产生巨大的影响。
  • 共同:强调集体的力量。
  • 推动:促进、推进。
  • 社会的进步:社会的发展和改善。

语境理解

句子强调了即使是普通人的微小贡献,在历史的长河中也能累积成巨大的力量,共同促进社会的进步。这种观点在鼓励人们认识到自己的价值和作用,无论身份大小,都能对社会产生积极影响。

语用学分析

这句话可能在教育、社会学或历史学的语境中使用,旨在强调个体贡献的重要性。在实际交流中,这句话可以用作激励或启发,鼓励人们积极参与社会建设,认识到自己的作用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在历史的进程中,即使是微不足道的贡献,也能汇聚成推动社会前进的巨大力量。”
  • “每一个普通人的努力,在历史的长河中,都像是积累的土石,最终构筑了社会进步的泰山。”

文化与*俗

  • 捧土加泰山:这个成语源自**古代,比喻微小的努力累积起来可以产生巨大的效果。
  • 历史的长河:这个表达在**文化中常用,强调历史的连续性和深远影响。

英/日/德文翻译

英文翻译:“In the long river of history, every small person's contribution is like adding soil to Mount Tai, collectively propelling social progress.”

日文翻译:“歴史の長い川の中で、それぞれの小さな人々の貢献は泰山に土を加えるようなもので、共に社会の進歩を推進している。”

德文翻译:“In der langen Flut der Geschichte ist der Beitrag jeder kleinen Person wie das Hinzufügen von Erde zu dem Tai-Berg, gemeinsam die soziale Entwicklung vorantreibend.”

翻译解读

  • 捧土加泰山:在英文中可以用“adding soil to Mount Tai”来表达,强调微小贡献的累积效应。
  • 历史的长河:在英文中可以用“long river of history”来表达,强调历史的连续性和深远影响。

上下文和语境分析

这句话通常用于强调个体在历史发展中的作用,尤其是在鼓励人们认识到自己的贡献虽然微小,但在集体中可以产生巨大的影响。这种观点在教育和社会动员中尤为重要。

相关成语

1. 【捧土加泰山】捧:两手承托;加:增加。用手捧土增加泰山的高度。比喻不自量力

相关词

1. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【小人物】 指小型人物塑像; 地位不高﹐没有名望的普通人。

4. 【捧土加泰山】 捧:两手承托;加:增加。用手捧土增加泰山的高度。比喻不自量力

5. 【推动】 向前用力使物体前进或摇动; 指使工作展开; 摇撼;动摇。

6. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

7. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。

8. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。

9. 【长河】 长的河流,比喻长的过程:历史的~。