句子
他在辩论中交臂历指,赢得了评委的认可。
意思

最后更新时间:2024-08-10 04:27:30

语法结构分析

句子:“他在辩论中交臂历指,赢得了评委的认可。”

  • 主语:他
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:评委的认可
  • 状语:在辩论中
  • 插入成分:交臂历指

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 辩论:名词,指双方或多方就某一问题进行争论。
  • 交臂历指:成语,形容辩论时激烈争论的样子。
  • 赢得:动词,获得或取得。
  • 评委:名词,指评判比赛或竞赛的人。
  • 认可:名词,表示赞同或承认。

语境分析

句子描述了某人在辩论中表现出色,通过激烈的争论赢得了评委的赞同。这里的“交臂历指”强调了辩论的激烈程度,可能是在描述一种肢体语言或辩论时的姿态。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人在辩论比赛中的表现,强调其辩论技巧和说服力。语气的变化可能取决于说话者对“他”的态度,是赞扬还是批评。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在辩论中表现出色,最终获得了评委的认可。
  • 评委对他的辩论技巧表示认可,他在辩论中展现了出色的能力。

文化与习俗

“交臂历指”是一个成语,源自古代辩论时的姿态,形容辩论时的激烈和紧张。这个成语反映了中华文化中对辩论和争论的传统看法。

英/日/德文翻译

  • 英文:He won the judges' approval by gesturing passionately during the debate.
  • 日文:彼は討論の中で熱くジェスチャーを交え、審査員の承認を得た。
  • 德文:Er gewann die Anerkennung der Richter, indem er leidenschaftlich gestikulierte während des Diskurses.

翻译解读

  • 英文:强调了“他”在辩论中的热情和肢体语言。
  • 日文:突出了“他”在辩论中的热情和动作。
  • 德文:强调了“他”在辩论中的激情和手势。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个辩论比赛的场景,强调了“他”在辩论中的表现和最终获得的认可。这个句子可能在赞扬“他”的辩论技巧和说服力。

相关成语

1. 【交臂历指】交臂:两手反缚;历指:古代拶指的刑罚。象罪犯两手反缚、受拶指的刑罚一般。形容痛苦万状,毫无自由。

相关词

1. 【交臂历指】 交臂:两手反缚;历指:古代拶指的刑罚。象罪犯两手反缚、受拶指的刑罚一般。形容痛苦万状,毫无自由。

2. 【认可】 许可;同意:点头~|这个方案被双方~;认为好;觉得不错:大家都很~他的为人丨这篇论文老师们都很~。

3. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

4. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

5. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。