句子
那位历史学家的研究成果垂名竹帛,为学术界做出了巨大贡献。
意思

最后更新时间:2024-08-15 11:28:12

1. 语法结构分析

句子:“[那位历史学家的研究成果垂名竹帛,为学术界做出了巨大贡献。]”

  • 主语:那位历史学家的研究成果
  • 谓语:垂名竹帛,做出了
  • 宾语:竹帛,巨大贡献

句子为陈述句,使用了一般现在时态和被动语态(“做出了”暗示被动)。

2. 词汇学*

  • 那位:指示代词,用于指代特定的人。
  • 历史学家:名词,指研究历史的专家。
  • 研究成果:名词短语,指研究工作取得的结果。
  • 垂名竹帛:成语,意为名声流传久远,如同写在竹简和丝帛上一样。
  • 学术界:名词,指学术研究和教育领域。
  • 巨大贡献:名词短语,指对某领域有重大影响和价值的贡献。

3. 语境理解

句子赞扬了一位历史学家的研究成果对学术界产生了深远影响。这里的“垂名竹帛”强调了其成果的持久性和重要性。

4. 语用学分析

句子用于正式的学术或文化交流场合,表达对某人学术成就的高度认可和尊敬。

5. 书写与表达

可以改写为:“那位历史学家的研究成果被永久记录,对学术界产生了深远的影响。”

. 文化与

  • 垂名竹帛:源自**古代的书写材料,竹简和丝帛,用于强调名声的持久性。
  • 学术界:反映了学术研究在社会中的重要地位。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:The research achievements of that historian have earned a lasting reputation, making a significant contribution to the academic community.
  • 日文:あの歴史学者の研究成果は、竹帛に名を残し、学術界に大きな貢献をしました。
  • 德文:Die Forschungsergebnisse dieses Historikers haben einen bleibenden Ruhm erworben und der akademischen Gemeinschaft einen großen Beitrag geleistet.

翻译解读

  • 垂名竹帛:在英文中翻译为“earned a lasting reputation”,在日文中为“竹帛に名を残し”,在德文中为“einen bleibenden Ruhm erworben”,均强调了名声的持久性。
  • 巨大贡献:在英文中为“significant contribution”,在日文中为“大きな貢献”,在德文中为“einen großen Beitrag geleistet”,均表达了贡献的重大性。

上下文和语境分析

句子通常出现在学术论文、颁奖典礼或对学者成就的报道中,强调了学术成就的社会价值和历史意义。

相关成语

1. 【垂名竹帛】竹帛:古代供书写用的竹简和白绢,借指典籍。比喻好名声永远流传。

相关词

1. 【垂名竹帛】 竹帛:古代供书写用的竹简和白绢,借指典籍。比喻好名声永远流传。