句子
修建这座宏伟的图书馆所费不资,但社区成员都认为这是值得的。
意思
最后更新时间:2024-08-21 08:29:09
1. 语法结构分析
句子:“修建这座宏伟的图书馆所费不资,但社区成员都认为这是值得的。”
-
主语:“修建这座宏伟的图书馆”
-
谓语:“所费不资”
-
宾语:无明确宾语,但“所费不资”隐含了宾语“费用”
-
从句:“但社区成员都认为这是值得的”作为补充说明的从句
-
时态:一般现在时(“所费不资”和“认为”)
-
语态:主动语态(“认为”)
-
句型:陈述句
2. 词汇学*
- 修建:动词,意为建造或建立
- 宏伟的:形容词,形容规模或外观壮丽
- 图书馆:名词,指收藏书籍和其他资料供公众使用的场所
- 所费不资:成语,意为花费巨大
- 社区成员:名词短语,指居住在同一社区的人
- 认为:动词,表示持有某种观点或看法
- 值得:形容词,表示某事物有价值或有意义
3. 语境理解
- 句子描述了一个社区决定投入大量资源建设一座宏伟的图书馆,尽管成本高昂,但社区成员普遍认为这是有价值的。
- 这种决策反映了社区对教育和文化发展的重视。
4. 语用学研究
- 句子在实际交流中可能用于讨论社区发展项目或公共设施建设。
- “所费不资”和“值得”的使用体现了对成本和价值的权衡,以及对长远利益的考虑。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“尽管建设这座壮观的图书馆花费巨大,社区成员普遍认为这是一笔值得的投资。”
. 文化与俗
- 句子反映了重视教育和文化设施建设的文化价值观。
- 在许多社区,公共图书馆被视为重要的文化和教育资源。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:"The construction of this magnificent library is costly, but the community members all believe it is worth it."
- 日文翻译:"この雄大な図書館の建設には多額の費用がかかるが、コミュニティのメンバーはそれが価値があると考えている。"
- 德文翻译:"Der Bau dieser prächtigen Bibliothek ist kostspielig, aber die Gemeindemitglieder sind der Meinung, dass es sich lohnt."
通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达和文化意义。
相关成语
1. 【所费不资】不资:资财无法计算。耗费资财无数。
相关词