句子
尽管技术日新月异,万古不变的是人与人之间的情感联系。
意思

最后更新时间:2024-08-08 02:29:58

1. 语法结构分析

句子:“尽管技术日新月异,万古不变的是人与人之间的情感联系。”

  • 主语:“万古不变的是人与人之间的情感联系”中的“人与人之间的情感联系”。
  • 谓语:“是”。
  • 宾语:无明确宾语,因为这是一个判断句。
  • 状语:“尽管技术日新月异”中的“尽管”引导一个让步状语从句,表示对比。

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 尽管:表示让步,相当于英语的“although”或“despite”。
  • 技术:指科学技术,与“日新月异”搭配,表示技术发展迅速。
  • 日新月异:形容变化非常快,每天每月都有新的变化。
  • 万古不变:形容永远不变,与“日新月异”形成对比。
  • 人与人之间的情感联系:指人与人之间的情感纽带,强调其持久性和重要性。

3. 语境理解

句子强调在技术快速发展的背景下,人与人之间的情感联系依然保持不变。这种表达在讨论现代社会变化时常见,特别是在科技对人际关系影响的话题中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可以用来说明即使在技术飞速发展的时代,人们仍然重视和依赖于人际间的情感联系。这种表达可以用于安慰、鼓励或强调人际关系的重要性。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “尽管科技不断进步,人与人之间的情感纽带却始终如一。”
  • “在技术飞速发展的今天,人与人之间的情感联系依然坚不可摧。”

. 文化与

句子中“万古不变”体现了**文化中对稳定和持久价值的重视。这种表达反映了即使在快速变化的社会中,人们仍然追求和珍视稳定的人际关系。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Despite the rapid changes in technology, the emotional connections between people remain eternal."
  • 日文翻译:"技術が日進月歩であるにもかかわらず、人と人との間の感情的なつながりは永遠である。"
  • 德文翻译:"Trotz der rasanten technologischen Veränderungen bleiben die emotionalen Bindungen zwischen Menschen ewig."

通过这些翻译,我们可以看到不同语言在表达相同概念时的差异,以及如何通过不同的语言结构传达相同的情感和信息。

相关成语

1. 【万古不变】万世不改变。

2. 【日新月异】新:更新;异:不同。每天都在更新,每月都有变化。指发展或进步迅速,不断出现新事物、新气象。

相关词

1. 【万古不变】 万世不改变。

2. 【情感】 见情绪”。

3. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。

4. 【日新月异】 新:更新;异:不同。每天都在更新,每月都有变化。指发展或进步迅速,不断出现新事物、新气象。

5. 【联系】 彼此接上关系:保持~|理论~实际|密切~群众|以后多写信,不要失掉~。