句子
他毅然决然地选择了捐躯报国,成为了民族的骄傲。
意思

最后更新时间:2024-08-22 02:18:42

语法结构分析

句子:“他毅然决然地选择了捐躯报国,成为了民族的骄傲。”

  • 主语:他
  • 谓语:选择了、成为了
  • 宾语:捐躯报国、民族的骄傲
  • 状语:毅然决然地

句子是陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 毅然决然:形容词,表示坚决果断,毫不犹豫。
  • 捐躯报国:动词短语,指为了国家牺牲自己的生命。
  • 民族的骄傲:名词短语,指成为整个民族引以为豪的人物。

语境理解

句子描述了一个个体为了国家利益而做出牺牲,并因此受到民族的尊敬和赞扬。这种行为在许多文化中都是被高度赞扬的。

语用学分析

这句话可能在表彰英雄、纪念烈士或教育下一代时使用,传达出对牺牲精神的崇敬和对国家忠诚的强调。

书写与表达

  • 他毫不犹豫地选择了为国家献身,成为了整个民族的荣耀。
  • 他果断地决定捐躯报国,赢得了民族的尊敬。

文化与*俗

  • 捐躯报国:在**文化中,这是一种高尚的行为,体现了个人对国家的忠诚和牺牲精神。
  • 民族的骄傲:在许多文化中,英雄和烈士都是民族的象征和骄傲。

英/日/德文翻译

  • 英文:He resolutely chose to sacrifice himself for his country, becoming a source of pride for the nation.
  • 日文:彼は毅然として国のために身を捧げることを選び、民族の誇りとなった。
  • 德文:Er entschlossen sich entschieden, für sein Land zu sterben, und wurde zur Wonne der Nation.

翻译解读

  • 英文:强调了“resolutely”(毅然决然)和“source of pride”(骄傲的源泉)。
  • 日文:使用了“毅然として”(毅然决然)和“民族の誇り”(民族的骄傲)。
  • 德文:使用了“entschlossen sich entschieden”(毅然决然)和“zur Wonne der Nation”(民族的骄傲)。

上下文和语境分析

这句话通常出现在纪念英雄、表彰烈士或教育下一代的场合,强调个人对国家的忠诚和牺牲精神,以及这种行为对整个民族的正面影响。

相关成语

1. 【捐躯报国】舍弃身躯,报效国家。

2. 【毅然决然】毅然:顽强地;决然:坚决地。意志坚决,毫不犹豫

相关词

1. 【成为】 变成。

2. 【捐躯报国】 舍弃身躯,报效国家。

3. 【毅然决然】 毅然:顽强地;决然:坚决地。意志坚决,毫不犹豫

4. 【民族】 具有共同语言、地域、经济生活及其表现于共同文化上的共同心理素质的稳定共同体。是人们在一定历史发展阶段形成的。如原始民族、古代民族、近代民族、现代民族。习惯上指以地缘关系为基础的一个国家或地区的人们共同体,如中华民族、阿拉伯民族等。

5. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

6. 【骄傲】 自以为了不起,看不起别人~自满 ㄧ虚心使人进步,~使人落后; 自豪我们都以是炎黄子孙而感到~; 值得自豪的人或事物古代四大发明是中国的~。