句子
他为了买到那块珍贵的古董,不惜千金市骨,花费了大量的金钱。
意思
最后更新时间:2024-08-13 18:59:58
1. 语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:不惜、花费
- 宾语:千金、金钱
- 定语:珍贵的、大量的
- 状语:为了买到那块古董
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 为了:介词,表示目的。
- 买到:动词,表示购买成功。
- 那块:指示代词,指特定的物品。
- 珍贵的:形容词,表示价值高,稀有。
- 古董:名词,指古老而有价值的物品。
- 不惜:动词,表示不顾一切。
- 千金:名词,原指很多钱,这里比喻为大量金钱。
- 市骨:成语,比喻不惜重金购买。
- 花费:动词,表示支付金钱。
- 大量的:形容词,表示数量多。
- 金钱:名词,表示货币。
3. 语境理解
句子描述了一个人为了购买一块珍贵的古董,不惜花费大量金钱的行为。这种行为在古董收藏界较为常见,反映了收藏者对古董的热爱和追求。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于描述某人的投资行为或收藏爱好。使用时需要注意语气的恰当,避免给人留下过于奢侈或不切实际的印象。
5. 书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他为了获得那块珍贵的古董,不惜花费巨资。
- 那块珍贵的古董让他不惜千金市骨。
. 文化与俗
- 千金市骨:这个成语出自《战国策·齐策四》,原指燕昭王用千金买千里马的骨头,比喻不惜重金招揽人才。在这里比喻不惜重金购买古董。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:He spared no expense to acquire that precious antique, spending a fortune.
- 日文翻译:彼はその貴重な骨董品を手に入れるために、巨額のお金を惜しまずに費やした。
- 德文翻译:Er hat keine Kosten gescheut, um dieses wertvolle Antiquität zu erwerben, und hat eine Menge Geld ausgegeben.
翻译解读
- 英文:强调了“不惜一切代价”和“花费大量金钱”。
- 日文:使用了“巨額のお金を惜しまずに”来表达“不惜千金”。
- 德文:使用了“keine Kosten gescheut”来表达“不惜一切代价”。
上下文和语境分析
句子在描述一个人对古董的热爱和追求,这种行为在收藏界较为常见。在不同的文化和社会背景下,人们对古董的价值和意义有不同的理解和评价。
相关成语
1. 【千金市骨】花费千金,买千里马的骨头。比喻罗致人才的迫切。
相关词