句子
他为了买到那块珍贵的古董,不惜千金市骨,花费了大量的金钱。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:59:58

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:不惜、花费
  • 宾语:千金、金钱
  • 定语:珍贵的、大量的
  • 状语:为了买到那块古董

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 为了:介词,表示目的。
  • 买到:动词,表示购买成功。
  • 那块:指示代词,指特定的物品。
  • 珍贵的:形容词,表示价值高,稀有。
  • 古董:名词,指古老而有价值的物品。
  • 不惜:动词,表示不顾一切。
  • 千金:名词,原指很多钱,这里比喻为大量金钱。
  • 市骨:成语,比喻不惜重金购买。
  • 花费:动词,表示支付金钱。
  • 大量的:形容词,表示数量多。
  • 金钱:名词,表示货币。

3. 语境理解

句子描述了一个人为了购买一块珍贵的古董,不惜花费大量金钱的行为。这种行为在古董收藏界较为常见,反映了收藏者对古董的热爱和追求。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人的投资行为或收藏爱好。使用时需要注意语气的恰当,避免给人留下过于奢侈或不切实际的印象。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他为了获得那块珍贵的古董,不惜花费巨资。
  • 那块珍贵的古董让他不惜千金市骨。

. 文化与

  • 千金市骨:这个成语出自《战国策·齐策四》,原指燕昭王用千金买千里马的骨头,比喻不惜重金招揽人才。在这里比喻不惜重金购买古董。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He spared no expense to acquire that precious antique, spending a fortune.
  • 日文翻译:彼はその貴重な骨董品を手に入れるために、巨額のお金を惜しまずに費やした。
  • 德文翻译:Er hat keine Kosten gescheut, um dieses wertvolle Antiquität zu erwerben, und hat eine Menge Geld ausgegeben.

翻译解读

  • 英文:强调了“不惜一切代价”和“花费大量金钱”。
  • 日文:使用了“巨額のお金を惜しまずに”来表达“不惜千金”。
  • 德文:使用了“keine Kosten gescheut”来表达“不惜一切代价”。

上下文和语境分析

句子在描述一个人对古董的热爱和追求,这种行为在收藏界较为常见。在不同的文化和社会背景下,人们对古董的价值和意义有不同的理解和评价。

相关成语

1. 【千金市骨】花费千金,买千里马的骨头。比喻罗致人才的迫切。

相关词

1. 【千金市骨】 花费千金,买千里马的骨头。比喻罗致人才的迫切。

2. 【古董】 古代留传下来的器物,可供了解古代文化的参考; 比喻过时的东西或顽固守旧的人。‖也作骨董。

3. 【大量】 属性词。数量多:~节日用品源源不断运来|~生产化肥,支援农业生产;气量大,能容忍:宽宏~。

4. 【珍贵】 贵重;值得珍爱、重视其画尤珍贵|珍贵的礼物。

5. 【花费】 消耗的钱这次搬家要不少~。

6. 【那块】 那里。

7. 【金钱】 货币;钱。