句子
在科学研究领域,同舟敌国的科学家们经常跨越国界合作,共同推进人类知识的进步。
意思

最后更新时间:2024-08-14 16:25:17

1. 语法结构分析

句子:“在科学研究领域,同舟敌国的科学家们经常跨越国界合作,共同推进人类知识的进步。”

  • 主语:科学家们
  • 谓语:跨越、合作、推进
  • 宾语:国界、人类知识的进步
  • 状语:在科学研究领域、经常、共同
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 同舟敌国:比喻在同一困境中的人,尽管有敌对关系,但仍需合作。
  • 跨越:越过、跨过。
  • 合作:共同工作或活动。
  • 推进:推动前进。
  • 人类知识的进步:指人类在各个领域知识的积累和提升。

3. 语境理解

  • 句子强调了即使在有敌对关系的国家之间,科学家们也能为了共同的目标——人类知识的进步——而合作。
  • 这种合作体现了科学无国界的理念,强调了科学研究的国际性和合作的重要性。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于强调国际合作的重要性,尤其是在科学研究领域。
  • 隐含意义:即使在政治上有分歧,科学界仍能保持合作精神。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“尽管国家间存在敌对,科学家们仍频繁地跨越国界,携手推动人类知识的前进。”

. 文化与

  • 同舟敌国:这个成语源自**古代,强调在共同困境中,即使是敌人也应合作。
  • 句子反映了国际科学界的合作精神和文化,强调了科学研究的国际性和合作的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the field of scientific research, scientists from rival countries often collaborate across borders to jointly advance the progress of human knowledge.
  • 日文翻译:科学研究の分野では、敵対する国々の科学者たちが国境を越えて協力し、人類の知識の進歩を共に推進しています。
  • 德文翻译:Im Bereich der wissenschaftlichen Forschung arbeiten Wissenschaftler aus gegnerischen Ländern häufig über Grenzen hinweg zusammen, um den Fortschritt des menschlichen Wissens gemeinsam voranzutreiben.

翻译解读

  • 英文:强调了科学研究的领域、敌对国家的科学家、跨越国界的合作以及共同推进人类知识进步的概念。
  • 日文:使用了“敵対する国々”来表达“敌对国家”,并强调了跨越国界的合作和共同推进人类知识进步。
  • 德文:使用了“gegnerischen Ländern”来表达“敌对国家”,并强调了跨越国界的合作和共同推进人类知识进步。

上下文和语境分析

  • 句子在强调国际科学合作的重要性,尤其是在有政治分歧的情况下。
  • 这种合作体现了科学无国界的理念,强调了科学研究的国际性和合作的重要性。
相关成语

1. 【同舟敌国】同舟共济的人成了敌人。

相关词

1. 【人类】 泛指人; 人的总称,指人的全体。

2. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

3. 【同舟敌国】 同舟共济的人成了敌人。

4. 【推进】 举荐; 推动事业﹑工作使之前进;向前进; 推入。

5. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。

6. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

7. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

8. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。

9. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。