最后更新时间:2024-08-22 02:24:40
语法结构分析
句子:“[这篇文章捕风系影,没有确凿的证据支持其论点。]”
- 主语:“这篇文章”
- 谓语:“捕风系影”和“没有确凿的证据支持其论点”
- 宾语:“确凿的证据”和“其论点”
这是一个陈述句,使用了现在时态和被动语态(“没有确凿的证据支持其论点”)。
词汇学*
- 捕风系影:比喻说话或写文章没有根据,空洞无物。
- 确凿的证据:指确实可靠、不容置疑的证据。
- 论点:指文章或辩论中的主要观点或主张。
语境理解
这句话批评了一篇文章的内容空洞,缺乏实质性的证据来支持其主要观点。这种批评可能出现在学术讨论、新闻评论或日常交流中,特别是在需要严谨证据的场合。
语用学分析
这句话在实际交流中可能用于表达对某篇文章或观点的不满或质疑。使用这种表达方式时,语气通常是批评性的,可能带有一定的负面情绪。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这篇文章的内容空洞,缺乏确凿的证据来支持其主要观点。”
- “这篇文章的论点没有得到确凿证据的支持,显得捕风系影。”
文化与*俗
“捕风系影”是一个成语,源自**古代文学,用来形容说话或写文章没有根据,空洞无物。这个成语反映了汉语中对言辞和文章质量的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:"This article is full of empty talk, lacking solid evidence to support its arguments."
- 日文:"この記事は風の便りを捕らえ、確実な証拠がその論点を支持していない。"
- 德文:"Dieser Artikel ist voller leerer Worte, ohne solide Beweise, die seine Argumente stützen."
翻译解读
- 英文:强调文章内容的空洞性和缺乏证据。
- 日文:使用了“風の便りを捕らえ”来表达“捕风系影”,保留了原意。
- 德文:强调文章的空洞性和缺乏支持性证据。
上下文和语境分析
这句话通常出现在对文章或观点的批评中,特别是在需要严谨证据的学术或新闻领域。它反映了作者对文章内容质量的不满,并强调了证据的重要性。
1. 【捕风系影】 风和影子是无法捉摸与束缚的。比喻虚幻无实或无根据地猜疑。
2. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。
3. 【确凿】 真实;确实确凿可据|证据确凿|确凿不移的事实。
4. 【证据】 判定事实的依据,用来证明的材料证据不足; 诉讼法上指侦查、审判机关在办案中搜集的、能够表明案情真相的材料。应是确实存在的客观事实且与案件有关,须经办案人员按法定程序收集和查证属实。包括物证,书证,证人证言,被害人陈述,被告人供述和辩解,视听资料,当事人陈述,鉴定结论,勘验、检查笔录,现场笔录。