句子
这位雕塑家的作品唯妙唯肖,让人难以分辨是真是假。
意思

最后更新时间:2024-08-15 00:54:12

语法结构分析

句子:“这位雕塑家的作品唯妙唯肖,让人难以分辨是真是假。”

  • 主语:“这位雕塑家的作品”
  • 谓语:“让人难以分辨”
  • 宾语:“是真是假”
  • 状语:“唯妙唯肖”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 唯妙唯肖:形容技艺高超,作品逼真,难以分辨真假。
  • 难以分辨:表示很难区分或辨别。
  • 雕塑家:专门从事雕塑艺术创作的人。
  • 作品:艺术家创作的成果。

语境理解

句子描述了一位雕塑家的作品非常逼真,以至于观众难以分辨其真伪。这种描述通常出现在艺术评论或展览介绍中,强调雕塑家技艺的高超和作品的逼真程度。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬艺术家的技艺,或者在展览会上吸引观众的注意。它传达了对艺术家技艺的赞赏和对作品真实性的惊叹。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位雕塑家的作品如此逼真,以至于人们难以辨别其真伪。
  • 雕塑家的作品达到了唯妙唯肖的境界,让人难以分辨真假。

文化与*俗

“唯妙唯肖”这个成语源自传统文化,强调技艺的精湛和作品的逼真。在文化中,对艺术作品的逼真程度有着高度的赞赏和评价。

英/日/德文翻译

  • 英文:The works of this sculptor are so lifelike that it's hard to tell if they are real or not.
  • 日文:この彫刻家の作品は非常にリアルで、本物かどうかを見分けるのが難しい。
  • 德文:Die Werke dieses Bildhauers sind so lebensecht, dass es schwer ist zu sagen, ob sie echt sind oder nicht.

翻译解读

  • 英文:强调作品的逼真程度,使用“so lifelike”来表达“唯妙唯肖”。
  • 日文:使用“非常にリアル”来表达作品的逼真,用“本物かどうかを見分けるのが難しい”来表达“难以分辨是真是假”。
  • 德文:使用“so lebensecht”来表达作品的逼真,用“schwer ist zu sagen, ob sie echt sind oder nicht”来表达“难以分辨是真是假”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在艺术相关的上下文中,如艺术评论、展览介绍或艺术家的个人介绍中。它强调了雕塑家技艺的高超和对作品逼真程度的赞赏,适合在正式的艺术交流场合中使用。

相关成语

1. 【唯妙唯肖】唯:同“惟”;肖:相似。形容描绘或仿造得简直和真的一模一样

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【分辨】 辨别:~是非|天下着大雨,连方向也~不清了。

3. 【唯妙唯肖】 唯:同“惟”;肖:相似。形容描绘或仿造得简直和真的一模一样

4. 【难以】 不能﹔不易。