句子
探囊胠箧的行为在任何文明社会都是不被容忍的,必须受到法律的制裁。
意思

最后更新时间:2024-08-22 04:13:34

语法结构分析

句子:“探囊箧箧的行为在任何文明社会都是不被容忍的,必须受到法律的制裁。”

  • 主语:“探囊箧箧的行为”
  • 谓语:“是”和“受到”
  • 宾语:“不被容忍的”和“法律的制裁”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:被动语态(“不被容忍的”和“受到法律的制裁”)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 探囊箧箧:指偷窃或非法获取他人财物的行为。
  • 行为:动作或活动。
  • 文明社会:指有组织、有秩序、遵守法律的社会。
  • 不被容忍:不允许或不接受。
  • 法律的制裁:法律规定的惩罚措施。

语境理解

  • 句子强调了在任何文明社会中,偷窃行为都是不被接受的,并且必须通过法律手段进行惩罚。
  • 文化背景和社会*俗普遍认为偷窃是不道德的,法律的存在是为了维护社会秩序和公平正义。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于强调法律的权威和对违法行为的零容忍态度。
  • 语气严肃,表明对违法行为的严厉态度。

书写与表达

  • 可以改写为:“在所有文明社会中,偷窃行为都是不可接受的,并且必须依法惩处。”
  • 或者:“任何文明社会都不会容忍偷窃行为,此类行为必须受到法律的严厉制裁。”

文化与*俗

  • 句子反映了普遍的社会价值观,即尊重他人的财产权和法律的权威。
  • 相关的成语或典故可能包括“勿以恶小而为之”等,强调即使小恶也不应为之。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The act of stealing is not tolerated in any civilized society and must be punished by law."
  • 日文:"盗みの行為はどの文明社会でも許されず、法律によって制裁されなければならない。"
  • 德文:"Das Handeln des Diebstahls wird in keiner zivilisierten Gesellschaft toleriert und muss gesetzlich bestraft werden."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的严肃性和法律意味。
  • 日文翻译使用了“盗み”来具体化“探囊箧箧”的行为。
  • 德文翻译强调了“gesetzlich bestraft”(依法惩处)的重要性。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在法律、道德教育或社会评论的上下文中。
  • 语境可能涉及对违法行为的讨论,或者强调法律在维护社会秩序中的作用。
相关成语

1. 【探囊胠箧】用手摸袋子,撬开小箱子。指偷盗。

相关词

1. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。

2. 【制裁】 惩处严加制裁|以法制裁。

3. 【容忍】 宽容忍耐:他的错误行为使人不能~。

4. 【探囊胠箧】 用手摸袋子,撬开小箱子。指偷盗。

5. 【文明】 同文化”古代文明|商业文明; 社会发展水平较高的有文化的状态文明社会|避草昧而致文明; 旧时指时新的、现代的文明戏。

6. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

7. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

8. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。