最后更新时间:2024-08-11 01:17:29
语法结构分析
句子:“在环保组织的努力下,政府和企业倒载干戈,共同保护环境。”
- 主语:政府和企业
- 谓语:倒载干戈,共同保护环境
- 宾语:环境
- 状语:在环保组织的努力下
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 环保组织:指致力于环境保护的非政府组织。
- 努力:指付出辛勤的劳动或努力。
- 政府:指国家行政机关。
- 企业:指从事生产、流通或服务活动的独立核算经济单位。
- 倒载干戈:原指停止战争,此处比喻停止对立,共同合作。
- 共同:指一起,联合。
- 保护:指采取措施使不受损害。
- 环境:指周围的地方和条件。
语境分析
句子描述了在环保组织的推动下,政府和企业停止对立,共同合作保护环境。这反映了社会对环境保护的重视,以及不同组织之间的合作精神。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于强调合作的重要性,尤其是在环境保护领域。它传达了一种积极的信息,即通过共同努力可以实现更大的目标。
书写与表达
- 环保组织的不懈努力促成了政府与企业的合作,共同致力于环境保护。
- 在环保组织的推动下,政府和企业携手合作,共同守护我们的环境。
文化与*俗
- 倒载干戈:这个成语源自**古代,意指停止战争,转为和平。在这里,它被用来比喻政府和企业停止对立,共同合作。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Under the efforts of environmental organizations, the government and businesses lay down their arms and work together to protect the environment.
- 日文翻译:環境保護団体の努力の下、政府と企業は干戈を倒し、共同で環境を保護します。
- 德文翻译:Unter den Bemühungen von Umweltorganisationen legen die Regierung und Unternehmen ihre Waffen nieder und arbeiten gemeinsam zum Schutz der Umwelt.
翻译解读
- 重点单词:
- efforts (努力)
- lay down their arms (倒载干戈)
- work together (共同)
- protect (保护)
- environment (环境)
上下文和语境分析
句子强调了环保组织在促进政府和企业合作中的作用,以及这种合作对环境保护的重要性。在不同的文化和社会背景下,这种合作可能被视为一种积极的社会进步。
1. 【企业】 从事生产、运输、贸易等经济活动,在经济上独立核算的组织,如工厂、矿山、铁路、公司等。
2. 【倒载干戈】 倒:把锋刃向里倒插着;载:陈设,放置;干戈:古代的两种兵器,泛指武器。把武器倒着放起来,比喻没有战争,天下太平。
3. 【努力】 勉力;尽力。
4. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。
5. 【环保】 环境保护;属性词。符合环保要求的;具有环保性质的:~建材|~餐盒。
6. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。