句子
这个项目之所以迟迟未启动,是因为领导好谋无决,总是犹豫不决。
意思
最后更新时间:2024-08-16 04:46:52
语法结构分析
句子:“这个项目之所以迟迟未启动,是因为领导好谋无决,总是犹豫不决。”
- 主语:这个项目
- 谓语:未启动
- 宾语:无明确宾语,但“之所以迟迟未启动”是一个原因状语从句,解释了主句的原因。
- 状语:之所以迟迟未启动,是因为领导好谋无决,总是犹豫不决。
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 项目:指一项计划或工作。
- 迟迟:表示时间拖延,迟迟不发生。
- 启动:开始进行某项工作或计划。
- 领导:指负责管理或指导的人。
- 好谋无决:形容人有计划但缺乏决断力。
- 犹豫不决:形容人在做决定时迟疑不决。
同义词:
- 项目:计划、工程
- 迟迟:拖延、迟缓
- 启动:开始、启动
- 领导:管理者、负责人
- 好谋无决:优柔寡断、犹豫不决
反义词:
- 好谋无决:果断、决断
- 犹豫不决:果断、决断
语境理解
句子描述了一个项目因为领导缺乏决断力而未能启动的情况。这种描述可能出现在工作报告、会议讨论或个人抱怨中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达对领导决策能力的不满或批评。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突。
书写与表达
不同句式表达:
- 由于领导总是犹豫不决,这个项目至今未能启动。
- 这个项目未能启动的原因在于领导的好谋无决。
文化与*俗
句子中提到的“好谋无决”和“犹豫不决”反映了文化中对领导决断力的重视。在传统文化中,领导被期望具有果断和决策能力。
英/日/德文翻译
英文翻译: "This project has not been launched yet because the leaders are good at planning but lack decisiveness, always hesitating."
重点单词:
- project: 项目
- launched: 启动
- leaders: 领导
- planning: 计划
- decisiveness: 决断力
- hesitating: 犹豫
翻译解读: 句子直接翻译了原句的意思,强调了领导在计划和决策之间的不平衡。
上下文和语境分析: 在英文语境中,这样的句子可能用于商业会议或项目讨论中,表达对领导决策能力的担忧。
相关成语
相关词