句子
这个项目之所以迟迟未启动,是因为领导好谋无决,总是犹豫不决。
意思

最后更新时间:2024-08-16 04:46:52

语法结构分析

句子:“这个项目之所以迟迟未启动,是因为领导好谋无决,总是犹豫不决。”

  • 主语:这个项目
  • 谓语:未启动
  • 宾语:无明确宾语,但“之所以迟迟未启动”是一个原因状语从句,解释了主句的原因。
  • 状语:之所以迟迟未启动,是因为领导好谋无决,总是犹豫不决。

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 项目:指一项计划或工作。
  • 迟迟:表示时间拖延,迟迟不发生。
  • 启动:开始进行某项工作或计划。
  • 领导:指负责管理或指导的人。
  • 好谋无决:形容人有计划但缺乏决断力。
  • 犹豫不决:形容人在做决定时迟疑不决。

同义词

  • 项目:计划、工程
  • 迟迟:拖延、迟缓
  • 启动:开始、启动
  • 领导:管理者、负责人
  • 好谋无决:优柔寡断、犹豫不决

反义词

  • 好谋无决:果断、决断
  • 犹豫不决:果断、决断

语境理解

句子描述了一个项目因为领导缺乏决断力而未能启动的情况。这种描述可能出现在工作报告、会议讨论或个人抱怨中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对领导决策能力的不满或批评。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突。

书写与表达

不同句式表达

  • 由于领导总是犹豫不决,这个项目至今未能启动。
  • 这个项目未能启动的原因在于领导的好谋无决。

文化与*俗

句子中提到的“好谋无决”和“犹豫不决”反映了文化中对领导决断力的重视。在传统文化中,领导被期望具有果断和决策能力。

英/日/德文翻译

英文翻译: "This project has not been launched yet because the leaders are good at planning but lack decisiveness, always hesitating."

重点单词

  • project: 项目
  • launched: 启动
  • leaders: 领导
  • planning: 计划
  • decisiveness: 决断力
  • hesitating: 犹豫

翻译解读: 句子直接翻译了原句的意思,强调了领导在计划和决策之间的不平衡。

上下文和语境分析: 在英文语境中,这样的句子可能用于商业会议或项目讨论中,表达对领导决策能力的担忧。

相关成语

1. 【好谋无决】好:喜爱,善于;谋:策划,思考。对问题思考策划得多,但却不能或不善于作出判断或决断。

2. 【犹豫不决】犹豫:迟疑。拿不定主意。

相关词

1. 【启动】 犹劳动,劳驾; 发动;开动。

2. 【好谋无决】 好:喜爱,善于;谋:策划,思考。对问题思考策划得多,但却不能或不善于作出判断或决断。

3. 【犹豫不决】 犹豫:迟疑。拿不定主意。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

5. 【迟迟】 亦作"遟遟"; 徐行貌; 阳光温暖﹑光线充足的样子; 长远; 长久; 渐渐地;慢慢地; 晩;延迟; 舒缓,从容不迫的样子; 眷念貌;依恋貌; 迟疑。

6. 【项目】 事物分成的门类。

7. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。