句子
她的承诺总是指空话空,从未兑现过。
意思

最后更新时间:2024-08-21 23:37:02

1. 语法结构分析

句子:“她的承诺总是指空话空,从未兑现过。”

  • 主语:“她的承诺”
  • 谓语:“总是指空话空”和“从未兑现过”
  • 宾语:无直接宾语,但“空话空”可以视为间接宾语

时态:现在完成时(“从未兑现过”) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 承诺:指答应做某事或保证某事会发生
  • 总是:表示一贯如此
  • 指空话空:形容承诺没有实质内容或不真实
  • 从未:表示从过去到现在一直没有发生
  • 兑现:指实现承诺

同义词

  • 承诺:诺言、保证
  • 指空话空:空洞、虚假、无实质
  • 兑现:实现、履行

反义词

  • 承诺:否认、拒绝
  • 指空话空:真实、实质
  • 兑现:违背、食言

3. 语境理解

句子表达了对某人承诺的不信任和失望。在特定情境中,可能指某人在多次承诺后都没有实现,导致他人对其失去信心。

4. 语用学研究

使用场景:在批评或表达失望时使用。 礼貌用语:此句较为直接,可能显得不够礼貌,更委婉的表达可以是“她的承诺似乎总是难以实现”。 隐含意义:暗示对方不可靠或不诚实。

5. 书写与表达

不同句式

  • 她的承诺从未实现过,总是空洞无物。
  • 她总是承诺空洞,从未真正兑现过。

. 文化与

文化意义:在许多文化中,承诺被视为重要的社会行为,未能兑现承诺可能会损害个人信誉。 成语、典故:“空头支票”(比喻无法兑现的承诺)

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Her promises are always empty words, never fulfilled. 日文翻译:彼女の約束はいつも空っぽの言葉で、一度も果たされたことがない。 德文翻译:Ihre Versprechen sind immer leere Worte, die nie eingehalten wurden.

重点单词

  • 承诺:promise
  • 总是:always
  • 指空话空:empty words
  • 从未:never
  • 兑现:fulfill

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的直接性和批评意味。
  • 日文翻译使用了“空っぽの言葉”来表达“空洞的承诺”。
  • 德文翻译中的“leere Worte”同样表达了“空洞的承诺”。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,句子都传达了对某人承诺的不信任和失望。
  • 英文和德文翻译更直接,日文翻译则略显委婉。
相关成语
相关词

1. 【兑现】 凭票据向银行换取现款,泛指结算时支付现款这张支票不能~ㄧ年终~时,共收入近三千元; 比喻诺言的实现答应孩子的事,一定要~。

2. 【承诺】 对某项事务答应照办:慨然~。

3. 【指空话空】 故弄玄虚