句子
尽管科学家们进行了无数次实验,但对于这种罕见的疾病,他们感到回天乏术。
意思
最后更新时间:2024-08-15 06:03:42
语法结构分析
句子:“尽管科学家们进行了无数次实验,但对于这种罕见的疾病,他们感到回天乏术。”
- 主语:科学家们
- 谓语:进行了、感到
- 宾语:无数次实验、回天乏术
- 状语:尽管、对于这种罕见的疾病
- 时态:过去时(进行了),现在时(感到)
- 语态:主动语态
- 句型:复合句,包含一个让步状语从句(尽管科学家们进行了无数次实验)和一个主句(他们感到回天乏术)。
词汇学*
- 尽管:表示让步,相当于英语的“although”或“even though”。
- 科学家们:指从事科学研究的人员。
- 进行了:动词,表示完成某项动作。
- 无数次:形容词,表示次数非常多。
- 实验:名词,指科学研究中的试验。 *. 对于:介词,表示关于或涉及。
- 这种:指示代词,指代前面提到的事物。
- 罕见的:形容词,表示不常见或稀有。
- 疾病:名词,指身体或心理的异常状态。
- 感到:动词,表示有某种感觉或情绪。
- 回天乏术:成语,表示无法挽回或无能为力。
语境理解
- 句子描述了科学家们在面对一种罕见的疾病时,尽管进行了多次实验,但仍然感到无能为力。这反映了科学研究的局限性和某些疾病的难以攻克性。
- 文化背景和社会*俗可能影响对“回天乏术”这一成语的理解,它源自**古代的医学观念,表示病情严重到无法救治。
语用学研究
- 句子在实际交流中可能用于表达对科学研究成果的失望或无奈。
- 使用“回天乏术”这一成语增加了句子的文化深度和情感表达。
书写与表达
- 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“尽管进行了无数次实验,科学家们仍然对这种罕见的疾病束手无策。”
文化与*俗
- “回天乏术”这一成语蕴含了**古代医学和哲学的思想,表示无法逆转的困境。
- 了解这一成语的历史背景有助于更深入地理解句子的文化内涵。
英/日/德文翻译
- 英文:Although scientists have conducted countless experiments, they feel powerless against this rare disease.
- 日文:科学者たちは無数の実験を行ったが、この稀な病気に対しては手の施しようがないと感じている。
- 德文:Obwohl Wissenschaftler unzählige Experimente durchgeführt haben, fühlen sie sich machtlos gegenüber dieser seltenen Krankheit.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的让步和无奈的情感。
- 日文翻译使用了“手の施しようがない”来表达“回天乏术”的意思。
- 德文翻译使用了“machtlos”来表达“无能为力”的情感。
上下文和语境分析
- 句子可能在讨论科学研究的局限性或罕见疾病的挑战时使用。
- 语境可能涉及医学研究、公共卫生或科学探索的领域。
相关成语
1. 【回天乏术】回天:比喻力量大,能移转极难挽回的时势;乏术:缺少方法。比喻局势或病情严重,已无法挽救。
相关词