句子
在建筑行业,万丈高楼从地起是每个工程师必须牢记的原则。
意思
最后更新时间:2024-08-08 00:50:37
1. 语法结构分析
句子:“在建筑行业,万丈高楼从地起是每个工程师必须牢记的原则。”
- 主语:“万丈高楼从地起”
- 谓语:“是”
- 宾语:“每个工程师必须牢记的原则”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 万丈高楼从地起:这是一个成语,意思是任何伟大的事业都是从基础开始的。
- 工程师:指在工程领域工作的专业人员。
- 必须:表示必要性或强制性。
- 牢记:深深地记住。
- 原则:基本的规则或指导思想。
3. 语境理解
- 这个句子强调了在建筑行业中,无论多么宏伟的建筑都是从基础开始的,这是每个工程师必须遵守的基本原则。
- 文化背景:在**文化中,强调基础的重要性是一种普遍的价值观。
4. 语用学研究
- 这个句子在实际交流中可以用作提醒或教育工程师重视基础工作。
- 隐含意义:强调了基础工作的重要性,以及忽视基础可能带来的风险。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“每个工程师都应铭记,万丈高楼始于地基。”
- 或者:“在建筑领域,基础的稳固是每个工程师不可忽视的原则。”
. 文化与俗
- 这个句子反映了**人重视基础和细节的文化传统。
- 相关的成语:“千里之行,始于足下”也强调了类似的概念。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:"In the construction industry, the principle that 'a towering building begins from the ground' is something every engineer must keep in mind."
- 日文翻译:"建築業界では、『高層ビルは地面から始まる』という原則は、すべてのエンジニアが心に留めておかなければならない。"
- 德文翻译:"In der Baubranche ist das Prinzip, dass 'ein riesiges Gebäude vom Boden aus beginnt', etwas, was jeder Ingenieur im Gedächtnis behalten muss."
翻译解读
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了基础的重要性。
- 日文翻译使用了相应的日语表达,保留了原句的文化内涵。
- 德文翻译同样传达了原句的核心意义,即基础的重要性。
上下文和语境分析
- 这个句子通常出现在教育、培训或提醒工程师重视基础工作的场合。
- 在不同的文化背景下,这个原则可能会有不同的强调点,但基础的重要性是普遍认可的。
相关成语
1. 【万丈高楼从地起】比喻凡事要从打基础做起。
相关词