句子
在古代,那些居住在边远地区的人被称为化外之民。
意思
最后更新时间:2024-08-13 02:14:33
语法结构分析
句子:“在古代,那些居住在边远地区的人被称为化外之民。”
- 主语:那些居住在边远地区的人
- 谓语:被称为
- 宾语:化外之民
- 状语:在古代
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为被动语态。
词汇学习
- 化外之民:指居住在边远地区、与主流文化有所隔离的人群。
- 边远地区:远离中心地带的地区。
- 古代:指历史上的早期时期。
语境理解
句子描述了古代社会对居住在边远地区人群的称呼,反映了当时社会对这些人群的文化和地理位置的认知。
语用学分析
在实际交流中,这句话可能用于讨论古代社会的文化多样性或边缘群体的地位。
书写与表达
- 古代社会中,那些居住在边远地区的人群被赋予了“化外之民”的称号。
- 在古代,居住在边远地区的人们被称为“化外之民”。
文化与习俗
- 化外之民:这个词汇反映了古代社会对非主流文化群体的看法,可能带有一定的贬义或异域风情。
- 边远地区:在古代,边远地区往往意味着交通不便、信息闭塞,居住在这些地区的人群可能保留着独特的文化和习俗。
英/日/德文翻译
- 英文:In ancient times, those who lived in remote areas were referred to as "barbarians."
- 日文:古代では、辺境に住む人々は「化外の民」と呼ばれていました。
- 德文:In der Antike wurden diejenigen, die in abgelegenen Gebieten lebten, als "Barbaren" bezeichnet.
翻译解读
- 英文:"barbarians" 在西方文化中通常指未开化的、野蛮的人群。
- 日文:「化外の民」直译为“化外之民”,保留了原句的文化内涵。
- 德文:"Barbaren" 在德语中同样指野蛮、未开化的人群。
上下文和语境分析
这句话可能出现在历史、文化或社会学的讨论中,用于说明古代社会对不同地理和文化群体的分类和认知。这种分类可能受到当时社会结构、交通条件和文化交流的影响。
相关成语
1. 【化外之民】化:开化;民:民众。文明地区以外的民众,即没有开化的民众。旧时统治阶级的偏见,指中国教化达不到、法律管不着的少数民族。
相关词