句子
在古代,那些居住在边远地区的人被称为化外之民。
意思

最后更新时间:2024-08-13 02:14:33

语法结构分析

句子:“在古代,那些居住在边远地区的人被称为化外之民。”

  • 主语:那些居住在边远地区的人
  • 谓语:被称为
  • 宾语:化外之民
  • 状语:在古代

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为被动语态。

词汇学习

  • 化外之民:指居住在边远地区、与主流文化有所隔离的人群。
  • 边远地区:远离中心地带的地区。
  • 古代:指历史上的早期时期。

语境理解

句子描述了古代社会对居住在边远地区人群的称呼,反映了当时社会对这些人群的文化和地理位置的认知。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于讨论古代社会的文化多样性或边缘群体的地位。

书写与表达

  • 古代社会中,那些居住在边远地区的人群被赋予了“化外之民”的称号。
  • 在古代,居住在边远地区的人们被称为“化外之民”。

文化与习俗

  • 化外之民:这个词汇反映了古代社会对非主流文化群体的看法,可能带有一定的贬义或异域风情。
  • 边远地区:在古代,边远地区往往意味着交通不便、信息闭塞,居住在这些地区的人群可能保留着独特的文化和习俗。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, those who lived in remote areas were referred to as "barbarians."
  • 日文:古代では、辺境に住む人々は「化外の民」と呼ばれていました。
  • 德文:In der Antike wurden diejenigen, die in abgelegenen Gebieten lebten, als "Barbaren" bezeichnet.

翻译解读

  • 英文:"barbarians" 在西方文化中通常指未开化的、野蛮的人群。
  • 日文:「化外の民」直译为“化外之民”,保留了原句的文化内涵。
  • 德文:"Barbaren" 在德语中同样指野蛮、未开化的人群。

上下文和语境分析

这句话可能出现在历史、文化或社会学的讨论中,用于说明古代社会对不同地理和文化群体的分类和认知。这种分类可能受到当时社会结构、交通条件和文化交流的影响。

相关成语

1. 【化外之民】化:开化;民:民众。文明地区以外的民众,即没有开化的民众。旧时统治阶级的偏见,指中国教化达不到、法律管不着的少数民族。

相关词

1. 【化外之民】 化:开化;民:民众。文明地区以外的民众,即没有开化的民众。旧时统治阶级的偏见,指中国教化达不到、法律管不着的少数民族。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【居住】 较长时期地住在一个地方:他家一直~在北京。

4. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。