句子
她的专注力以胶投漆,一旦开始工作就全神贯注。
意思

最后更新时间:2024-08-10 14:19:30

语法结构分析

句子“她的专注力以胶投漆,一旦开始工作就全神贯注。”可以分解为以下几个部分:

  • 主语:“她的专注力”
  • 谓语:“以胶投漆”和“全神贯注”
  • 状语:“一旦开始工作”

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态。句子的结构是主语+谓语+状语,表达了主语在特定条件下的行为状态。

词汇学*

  • 专注力:指集中注意力的能力。
  • 以胶投漆:这是一个比喻,意思是像用胶水粘东西一样,形容非常牢固或紧密。
  • 全神贯注:指全身心投入,注意力高度集中。

语境理解

这个句子描述了一个人在工作时的专注程度。通过“以胶投漆”这个比喻,强调了她的专注力非常强,一旦开始工作就会完全投入,不受外界干扰。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来赞美某人的工作态度或学态度。它传达了一种积极的工作或学精神,鼓励人们在面对任务时保持高度专注。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她一旦投入工作,专注力就如胶似漆。
  • 她的工作态度非常专注,一旦开始就全神贯注。

文化与*俗

“以胶投漆”这个成语源自**传统文化,用来形容事物结合得非常紧密。在这个句子中,它被用来形容人的专注力,体现了汉语中丰富的比喻和修辞手法。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her concentration is as strong as glue, fully immersing herself in work once she starts.
  • 日文翻译:彼女の集中力は糊のように強く、仕事を始めると一心不乱に取り組む。
  • 德文翻译:Ihre Konzentration ist so stark wie Klebstoff, sie gibt sich voll und ganz der Arbeit hin, sobald sie beginnt.

翻译解读

在英文翻译中,“as strong as glue”直接表达了“以胶投漆”的比喻意义,而“fully immersing herself in work”则准确传达了“全神贯注”的含义。日文和德文翻译也保留了原句的比喻和专注的意味。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述某人工作态度或学*态度的语境中,强调了专注和投入的重要性。在不同的文化和社会背景中,这种专注和投入的态度都是被推崇和赞扬的。

相关成语

1. 【以胶投漆】比喻相合而密不可分

2. 【全神贯注】贯注:集中。全部精神集中在一点上。形容注意力高度集中。

相关词

1. 【一旦】 一天;一天之内一旦杀三卿; 副词。表示某一天一旦横祸飞来,将何以避之|一旦大桥建成,就可大大缓解南北交通。

2. 【专注】 专心注意精神专注|专注的神情|他做事专注得很。

3. 【以胶投漆】 比喻相合而密不可分

4. 【全神贯注】 贯注:集中。全部精神集中在一点上。形容注意力高度集中。

5. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

6. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。