句子
在科学研究中,旁门歪道的方法是不可取的,必须遵循科学原则。
意思

最后更新时间:2024-08-22 22:38:22

语法结构分析

句子:“在科学研究中,旁门歪道的方法是不可取的,必须遵循科学原则。”

  • 主语:“旁门歪道的方法”
  • 谓语:“是不可取的”和“必须遵循”
  • 宾语:“科学原则”
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学习

  • 旁门歪道:指不正当或不正规的方法。
  • 不可取:不应该采取或接受。
  • 必须:表示必要性或强制性。
  • 科学原则:科学研究中公认的基本规则和方法。

语境理解

  • 句子强调在科学研究中,使用不正当或不正规的方法是不被接受的,必须坚持科学原则。
  • 这种观点在科学界普遍存在,强调科学研究的严谨性和规范性。

语用学分析

  • 使用场景:科学会议、学术论文、教育讲座等。
  • 效果:强调科学研究的严肃性和规范性,提醒研究者遵循科学原则。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,但在学术讨论中,这种直接性是必要的,以确保信息的准确传达。

书写与表达

  • 可以改写为:“科学研究要求我们摒弃不正当的方法,坚持科学原则。”
  • 或者:“在科学探索的道路上,我们必须拒绝旁门歪道,坚守科学原则。”

文化与习俗

  • 文化意义:科学原则在西方文化中被高度重视,强调逻辑性、实证性和可重复性。
  • 相关成语:“正道直行”、“循规蹈矩”等,都强调遵循规则和原则。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In scientific research, methods that are not orthodox are not acceptable; one must adhere to scientific principles.
  • 日文翻译:科学研究において、邪道な方法は採用できない。科学の原則に従わなければならない。
  • 德文翻译:In der wissenschaftlichen Forschung sind nicht-orthodoxe Methoden nicht akzeptabel; man muss sich an wissenschaftliche Prinzipien halten.

翻译解读

  • 重点单词
    • orthodox (英文):正统的,正规的。
    • 邪道 (日文):不正当的方法。
    • nicht-orthodoxe (德文):非正统的。

上下文和语境分析

  • 句子在强调科学研究的规范性和严肃性,提醒研究者避免使用不正当的方法,坚持科学原则。
  • 这种观点在学术界和科学研究领域被广泛接受,强调科学研究的客观性和可靠性。
相关成语

1. 【旁门歪道】指不正经的东西。

相关词

1. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

2. 【可取】 可以采纳接受;值得学习或赞许他的意见确有~之处ㄧ我以为临阵磨枪的做法不~。

3. 【方法】 关于解决思想、说话、行动等问题的门路、程序等工作~ㄧ学习~ㄧ思想~。

4. 【旁门歪道】 指不正经的东西。

5. 【科学】 反映自然、社会、思维等的客观规律的分科的知识体系; 合乎科学的~种田ㄧ这种说法不~ㄧ革命精神和~态度相结合。

6. 【遵循】 遵照遵循教诲|古圣遗训一一遵循。