句子
不通文墨的他,通过实践学习,成为了一名出色的工匠。
意思

最后更新时间:2024-08-09 06:30:42

语法结构分析

句子“不通文墨的他,通过实践学*,成为了一名出色的工匠。”是一个陈述句,描述了一个人的成长和转变。

  • 主语:他
  • 谓语:成为
  • 宾语:一名出色的工匠
  • 状语:不通文墨的、通过实践学*

句子的时态是过去时,描述了一个已经完成的过程。语态是主动语态,主语“他”是动作的执行者。

词汇分析

  • 不通文墨:形容一个人没有文化或不擅长文学、书写等。
  • :代词,指代一个男性。
  • 通过:介词,表示手段或方式。
  • **实践学**:名词短语,指通过实际操作和经验积累来学
  • 成为:动词,表示转变或达到某种状态。
  • 一名:数量词,表示一个。
  • 出色的:形容词,表示优秀或卓越。
  • 工匠:名词,指擅长某种手艺或工艺的人。

语境分析

句子描述了一个没有文化背景的人通过实践学*,最终成为了一名技艺高超的工匠。这个句子可能在鼓励人们通过实践和努力来提升自己的技能,强调实践经验的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于激励或启发他人,强调不论起点如何,通过努力和实践都可以达到卓越的成就。句子的语气是肯定和鼓励的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他虽然不通文墨,但通过实践学*,最终成为了一名技艺精湛的工匠。
  • 尽管他没有文化背景,但通过不懈的实践学*,他成为了一名杰出的工匠。

文化与*俗

句子中“不通文墨”可能暗示了传统文化中对文化和教育的重视。同时,“工匠”在文化中通常被视为技艺高超、受人尊敬的职业。

英/日/德文翻译

  • 英文:He, who was illiterate, became an excellent craftsman through practical learning.
  • 日文:文盲だった彼が、実践的な学習を通じて、優れた工匠になった。
  • 德文:Er, der ungebildet war, wurde durch praktisches Lernen ein ausgezeichneter Handwerker.

翻译解读

  • 英文:强调了“illiterate”(文盲)和“excellent craftsman”(优秀工匠)之间的对比,突出了实践学*的重要性。
  • 日文:使用了“文盲”和“優れた工匠”来表达相同的意思,同时强调了“実践的な学習”(实践学*)的作用。
  • 德文:通过“ungebildet”(没有文化)和“ausgezeichneter Handwerker”(优秀工匠)来描述,同时突出了“praktisches Lernen”(实践学*)的重要性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论教育方法、职业发展或个人成长的话题中出现。它强调了实践经验对于技能提升的重要性,适用于鼓励人们通过实际操作来学*新技能。

相关成语

1. 【不通文墨】通:精通;文墨:指写文章、著述等。指人文化水平不高或识字不多。

相关词

1. 【不通文墨】 通:精通;文墨:指写文章、著述等。指人文化水平不高或识字不多。

2. 【出色】 异趁干得很出色|这正是文章的出色处。

3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

4. 【实践】 实行(自己的主张);履行(自己的诺言);人们有意识地从事改造自然和改造社会的活动:~出真知|~是检验真理的唯一标准。

5. 【工匠】 手艺工人。

6. 【成为】 变成。