句子
我们必须从历史中吸取教训,避免再次发生丧师失地的情况。
意思

最后更新时间:2024-08-09 13:23:34

语法结构分析

句子:“我们必须从历史中吸取教训,避免再次发生丧师失地的情况。”

  • 主语:我们
  • 谓语:必须吸取、避免
  • 宾语:教训、情况
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:祈使句(带有命令或建议的语气)

词汇分析

  • 必须:表示必要性,常用于强调某事的紧迫性或重要性。
  • 吸取:从经验或历史中学*,获取知识或教训。
  • 教训:从错误或失败中得到的经验,用于指导未来的行为。
  • 避免:防止发生某事,采取措施以防止不良后果。
  • 丧师失地:指军队失败并失去领土,常用于描述战争或冲突中的失败。

语境分析

  • 特定情境:这句话通常在讨论历史教训、战争或政治失败时使用,强调从过去的错误中学*的重要性。
  • 文化背景:在**文化中,历史被视为智慧的源泉,从历史中吸取教训是一种普遍的价值观。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在教育、政治演讲、历史讨论等场合,用于强调历史教训的重要性。
  • 礼貌用语:虽然语气较为直接,但“必须”一词的使用表明这是一种普遍认同的观点,而非个人命令。

书写与表达

  • 不同句式
    • “为了避免再次发生丧师失地的情况,我们必须从历史中吸取教训。”
    • “从历史中吸取教训是我们避免再次丧师失地的关键。”

文化与*俗

  • 文化意义:在*文化中,历史教训被视为宝贵的财富,强调从历史中学以避免重复错误。
  • 成语、典故:“前事不忘,后事之师”是一个相关的成语,强调记住过去的经验以指导未来。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:We must learn from history to avoid the recurrence of losing troops and territory.
  • 日文翻译:私たちは歴史から教訓を学び、軍隊を失い領土を失う事態を再び起こさないようにしなければなりません。
  • 德文翻译:Wir müssen aus der Geschichte lernen, um das erneute Verlieren von Truppen und Gebieten zu vermeiden.

翻译解读

  • 重点单词
    • learn from (英文) / 教訓を学ぶ (日文) / aus der Geschichte lernen (德文):从历史中学*。
    • avoid (英文) / 避ける (日文) / vermeiden (德文):避免。
    • recurrence (英文) / 再び起こさないように (日文) / erneute (德文):再次发生。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在讨论历史教训、战争或政治失败的文章或演讲中,强调从过去的错误中学*的重要性。
  • 语境:在历史教育、政治讨论或国际关系中,这句话用于强调历史教训的普遍价值和重要性。
相关成语

1. 【丧师失地】军队受到损失,国土被失陷。

相关词

1. 【丧师失地】 军队受到损失,国土被失陷。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

4. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。