句子
在音乐会现场,观众们延颈企踵,期待着著名歌手的出场。
意思

最后更新时间:2024-08-19 22:33:55

语法结构分析

句子:“在音乐会现场,观众们延颈企踵,期待着著名歌手的出场。”

  • 主语:观众们

  • 谓语:延颈企踵,期待着

  • 宾语:著名歌手的出场

  • 时态:现在进行时(期待着)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 延颈企踵:形容人们伸长脖子,踮起脚尖,表示急切期待的样子。

  • 期待:期望、盼望。

  • 著名歌手:知名的歌唱家。

  • 同义词

    • 延颈企踵:翘首以盼、望眼欲穿
    • 期待:盼望、期望
  • 反义词

    • 期待:失望、绝望

语境理解

  • 特定情境:音乐会现场,观众对著名歌手的出场充满期待。
  • 文化背景:在音乐会等公共演出场合,观众对知名艺术家的期待是一种普遍现象。

语用学分析

  • 使用场景:描述音乐会现场的氛围和观众的情感状态。
  • 礼貌用语:无特别涉及。
  • 隐含意义:观众对歌手的喜爱和对其表演的期待。

书写与表达

  • 不同句式
    • 观众们在音乐会现场,急切地期待着著名歌手的出场。
    • 在音乐会现场,观众们翘首以盼,渴望著名歌手的登场。

文化与习俗

  • 文化意义:音乐会是一种文化活动,观众对歌手的期待反映了文化消费和艺术欣赏的习惯。
  • 成语、典故:延颈企踵是一个形象生动的成语,用来形容人们急切期待的样子。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the concert venue, the audience is stretching their necks and standing on tiptoe, eagerly awaiting the appearance of the famous singer.
  • 日文翻译:コンサート会場で、観客は首を伸ばし、つま先立ちになって、有名な歌手の登場を熱心に待っている。
  • 德文翻译:Im Konzertsaal strecken die Zuschauer ihre Hälse und stehen auf Zehenspitzen, in Erwartung des Auftritts des bekannten Sängers.

翻译解读

  • 重点单词
    • 延颈企踵:stretching their necks and standing on tiptoe
    • 期待:awaiting
    • 著名歌手:famous singer

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个音乐会现场的场景,强调了观众对著名歌手的期待。
  • 语境:这种描述常见于音乐会报道或现场观众的感受分享。
相关成语

1. 【延颈企踵】伸长头颈,踮起脚跟。形容仰慕或企望之切。

相关词

1. 【出场】 出面;露面; 引申为演员﹑运动员在舞台或运动场出现; 结局;收场; 犹出路; 考生离开考场。

2. 【延颈企踵】 伸长头颈,踮起脚跟。形容仰慕或企望之切。

3. 【期待】 期望;等待。