句子
经过多年的努力,她终于在音乐界扬名显姓。
意思
最后更新时间:2024-08-21 12:35:08
语法结构分析
句子:“经过多年的努力,她终于在音乐界扬名显姓。”
- 主语:她
- 谓语:扬名显姓
- 状语:经过多年的努力
- 宾语:无明显宾语,但“扬名显姓”可以视为谓语动词的宾语补足语。
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 经过:介词,表示通过一段时间或空间。
- 多年:名词,表示很多年。
- 努力:名词,表示付出辛勤的劳动。
- 她:代词,指代女性。
- 终于:副词,表示经过一段时间后最终发生。
- 音乐界:名词,指音乐行业。
- 扬名显姓:成语,表示名声大噪,广为人知。
同义词扩展:
- 努力:奋斗、拼搏
- 扬名显姓:声名鹊起、名扬四海
语境理解
句子描述了一个女性经过长时间的努力,在音乐界取得了显著的成就,名声大噪。这个句子可能出现在对个人成就的报道、自传或励志故事中。
语用学分析
这个句子在实际交流中可能用于赞扬某人的努力和成就,或者作为激励他人的例子。句子的语气是肯定和赞扬的。
书写与表达
不同句式表达:
- 她经过多年的努力,最终在音乐界声名鹊起。
- 多年的努力后,她在音乐界取得了显著的成就。
- 在音乐界,她通过不懈努力终于扬名立万。
文化与*俗
文化意义:
- 扬名显姓:这个成语体现了**传统文化中对名声和家族荣誉的重视。
- 音乐界:音乐在不同文化中都有重要的地位,是表达情感和传承文化的重要方式。
英/日/德文翻译
英文翻译:After years of hard work, she finally made a name for herself in the music industry.
日文翻译:長年の努力の末、彼女は音楽界で名を上げた。
德文翻译:Nach vielen Jahren harter Arbeit hat sie sich endlich in der Musikbranche einen Namen gemacht.
重点单词:
- make a name for oneself:在某个领域获得名声。
- 音楽界(おんがくかい):音乐界。
- Musikbranche:音乐行业。
翻译解读:
- 英文翻译中使用了“make a name for oneself”来表达“扬名显姓”的意思。
- 日文翻译中使用了“名を上げる”来表达同样的意思。
- 德文翻译中使用了“einen Namen machen”来表达。
上下文和语境分析
这个句子可能在描述一个音乐家的职业生涯,强调了她的坚持和努力。在不同的文化和社会背景中,音乐家的成就可能被赋予不同的意义和价值。在励志和成功故事的语境中,这个句子可以激励人们坚持自己的梦想和目标。
相关成语
1. 【扬名显姓】名声传扬,姓字显耀。
相关词