句子
经过多年的努力,她终于在音乐界扬名显姓。
意思

最后更新时间:2024-08-21 12:35:08

语法结构分析

句子:“经过多年的努力,她终于在音乐界扬名显姓。”

  • 主语:她
  • 谓语:扬名显姓
  • 状语:经过多年的努力
  • 宾语:无明显宾语,但“扬名显姓”可以视为谓语动词的宾语补足语。

时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 经过:介词,表示通过一段时间或空间。
  • 多年:名词,表示很多年。
  • 努力:名词,表示付出辛勤的劳动。
  • :代词,指代女性。
  • 终于:副词,表示经过一段时间后最终发生。
  • 音乐界:名词,指音乐行业。
  • 扬名显姓:成语,表示名声大噪,广为人知。

同义词扩展

  • 努力:奋斗、拼搏
  • 扬名显姓:声名鹊起、名扬四海

语境理解

句子描述了一个女性经过长时间的努力,在音乐界取得了显著的成就,名声大噪。这个句子可能出现在对个人成就的报道、自传或励志故事中。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于赞扬某人的努力和成就,或者作为激励他人的例子。句子的语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

不同句式表达

  • 她经过多年的努力,最终在音乐界声名鹊起。
  • 多年的努力后,她在音乐界取得了显著的成就。
  • 在音乐界,她通过不懈努力终于扬名立万。

文化与*俗

文化意义

  • 扬名显姓:这个成语体现了**传统文化中对名声和家族荣誉的重视。
  • 音乐界:音乐在不同文化中都有重要的地位,是表达情感和传承文化的重要方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:After years of hard work, she finally made a name for herself in the music industry.

日文翻译:長年の努力の末、彼女は音楽界で名を上げた。

德文翻译:Nach vielen Jahren harter Arbeit hat sie sich endlich in der Musikbranche einen Namen gemacht.

重点单词

  • make a name for oneself:在某个领域获得名声。
  • 音楽界(おんがくかい):音乐界。
  • Musikbranche:音乐行业。

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“make a name for oneself”来表达“扬名显姓”的意思。
  • 日文翻译中使用了“名を上げる”来表达同样的意思。
  • 德文翻译中使用了“einen Namen machen”来表达。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个音乐家的职业生涯,强调了她的坚持和努力。在不同的文化和社会背景中,音乐家的成就可能被赋予不同的意义和价值。在励志和成功故事的语境中,这个句子可以激励人们坚持自己的梦想和目标。

相关成语

1. 【扬名显姓】名声传扬,姓字显耀。

相关词

1. 【努力】 勉力;尽力。

2. 【扬名显姓】 名声传扬,姓字显耀。

3. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。