句子
他尝试向朋友们解释自己的新想法,但大家都听不进去,他感到徒废唇舌。
意思

最后更新时间:2024-08-20 07:40:43

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:尝试、感到
  3. 宾语:朋友们、新想法、徒废唇舌
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 尝试:动词,表示试图做某事。
  3. :介词,表示方向或目标。
  4. 朋友们:名词,指代一群朋友。
  5. 解释:动词,表示说明或阐述。 *. 自己的:代词,表示所属关系。
  6. 新想法:名词,指代新的观点或概念。
  7. :连词,表示转折。
  8. 大家:代词,指代所有人。
  9. 听不进去:动词短语,表示不愿意接受或理解。
  10. 感到:动词,表示产生某种感觉。
  11. 徒废唇舌:成语,表示白费口舌,没有效果。

语境理解

句子描述了一个人试图向朋友们解释他的新想法,但朋友们不愿意接受或理解,导致他感到自己的努力白费了。这种情况可能发生在任何需要沟通和理解的社交场合。

语用学分析

  1. 使用场景:这个句子适用于描述沟通失败的情况,特别是在一个人试图说服或解释某事时。
  2. 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但“尝试”和“感到”表达了说话者的无奈和礼貌。
  3. 隐含意义:句子隐含了说话者对沟通失败的失望和无奈。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他试图向朋友们阐述自己的新想法,但所有人都置若罔闻,他感到自己的努力白费了。
  • 尽管他努力向朋友们解释自己的新想法,但大家都无动于衷,他感到徒劳无功。

文化与*俗

  1. 成语:“徒废唇舌”是一个成语,源自**传统文化,用来形容说话没有效果,白费口舌。
  2. *社会俗**:在某些文化中,人们可能更倾向于接受新想法,而在其他文化中,人们可能更保守,不愿意改变。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:He tried to explain his new idea to his friends, but they wouldn't listen, and he felt his words were wasted.
  2. 日文翻译:彼は友達に新しいアイデアを説明しようとしたが、みんな聞き入れなかったので、彼は言葉を無駄にしたと感じた。
  3. 德文翻译:Er versuchte, seine neue Idee seinen Freunden zu erklären, aber sie wollten nicht zuhören, und er hatte das Gefühl, seine Worte wären vergeblich.

翻译解读

  1. 英文:句子结构清晰,使用了“tried to explain”和“felt his words were wasted”来表达原句的意思。
  2. 日文:使用了“説明しようとした”和“言葉を無駄にした”来表达尝试和徒劳的感觉。
  3. 德文:使用了“versuchte, ... zu erklären”和“hatte das Gefühl, ... vergeblich”来表达原句的意思。

上下文和语境分析

句子描述了一个具体的沟通失败场景,适用于任何需要解释新想法但不被接受的情况。这种场景在学术讨论、商业谈判或日常社交中都可能出现。

相关成语

1. 【徒废唇舌】徒:徒然,白白地。白白耗费口舌,解决不了问题。

相关词

1. 【尝试】 试;试验:他们为了解决这个问题,~过各种方法。

2. 【徒废唇舌】 徒:徒然,白白地。白白耗费口舌,解决不了问题。

3. 【想法】 考虑办法,设法; 意见,看法。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

7. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。