句子
在会议上,他喜欢与狐议裘,导致决策总是偏向他个人的想法。
意思

最后更新时间:2024-08-09 07:47:45

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:喜欢
  3. 宾语:与狐议裘
  4. 状语:在会议上
  5. 结果状语:导致决策总是偏向他个人的想法

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  1. 在会议上:表示**发生的地点和情境。
  2. :指代某个特定的人。
  3. 喜欢:表达个人偏好或*惯。
  4. 与狐议裘:成语,比喻与不适当的人商议重要事务。
  5. 导致:引出结果。 *. 决策:做出的决定。
  6. 总是:强调一贯性。
  7. 偏向:表示倾向于某一方面。
  8. 他个人的想法:指个人的意见或观点。

语境分析

句子描述了某人在会议上的行为*惯,即喜欢与不适当的人商议重要事务,导致决策总是偏向他个人的想法。这可能暗示此人在决策过程中缺乏客观性和公正性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评某人的决策方式,暗示其决策可能受到个人偏见的影响。语气的变化可能会影响听者对此人行为的评价,例如,如果语气带有讽刺意味,可能会加强批评的效果。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他*惯于在会议上与不适当的人商议,使得决策总是倾向于他的个人观点。
  • 在会议中,他倾向于与狐议裘,结果决策总是受到他个人想法的影响。

文化与*俗

与狐议裘是一个成语,源自《左传·僖公二十四年》:“狐裘蒙戎,非其人也。”比喻与不适当的人商议重要事务。这个成语反映了古代**文化中对决策过程的重视和对合适人选的选择。

英/日/德文翻译

英文翻译:At meetings, he likes to consult with inappropriate people, leading to decisions always favoring his personal ideas.

日文翻译:会議では、彼は不適切な人と相談するのが好きで、結果として決定はいつも彼の個人的な考えに偏る。

德文翻译:In Meetings mag er sich mit ungeeigneten Personen beraten lassen, was dazu führt, dass Entscheidungen immer seinen persönlichen Ideen zugeneigt sind.

翻译解读

翻译时,重点在于传达“与狐议裘”的隐含意义,即与不适当的人商议,以及这种行为导致决策偏向个人想法的结果。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能用于讨论某人的领导风格或决策过程的有效性。语境可能涉及组织内部的权力动态、决策透明度以及团队合作的重要性。

相关成语

1. 【与狐议裘】裘:毛皮。跟狐狸商量要剥它的做大衣。比喻谋求有损对方切身利益的事,对方是绝对不会答应的。

相关词

1. 【与狐议裘】 裘:毛皮。跟狐狸商量要剥它的做大衣。比喻谋求有损对方切身利益的事,对方是绝对不会答应的。

2. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

3. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。

4. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

5. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

6. 【想法】 考虑办法,设法; 意见,看法。